Translation of "Raisons" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Raisons" in a sentence and their polish translations:

- Je comprends vos raisons.
- Je comprends tes raisons.

Rozumiem twoje powody.

J'ai mes raisons.

Mam swoje powody.

J'avais mes raisons.

Miałem swoje powody.

Les raisons sont simples :

Łatwo jest zrozumieć, dlaczego:

J'ai mes propres raisons.

Mam swoje powody.

Nous avions nos raisons.

Mieliśmy swoje powody.

On mange pour deux raisons.

Jemy z dwóch przyczyn.

Pour des raisons encore incomprises.

a powody tego nie są znane.

Je peux imaginer plusieurs raisons.

Mogę myśleć o kilku powodach.

- Tom avait des raisons d'être énervé.
- Tom avait des raisons d'être en colère.

Tom miał powody do złości.

Ce sont quelques-unes des raisons

To niektóre z powodów

J'ai refusé pour des raisons personnelles.

Odmówiłem z powodów osobistych.

Elle nous a expliqué ses raisons.

Objaśniła nam swoje powody.

Explique exactement quelles sont les raisons.

Wyjaśnij dokładnie jakie są powody.

Avez-vous des raisons de le penser ?

Masz podstawy by tak myśleć?

Il y a peut-être d'autres raisons.

Być może są inne powody.

Elle quitta l'école pour des raisons de santé.

Opuściła szkołę z powodów zdrowotnych.

J'ai arrêté de regarder du porno pour deux raisons.

Przestałem oglądać porno z dwóch powodów.

La projection de Mercator est populaire pour plusieurs raisons.

Odwzorowanie Mercatora jest popularne z kilku powodów

Il n'a rien compris aux raisons de sa colère.

Kompletnie nie rozumiał, dlaczego się wkurzyła.

- T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauché ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchés ?
- Vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchées ?
- T'a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne t'avons pas embauchée ?

- Czy znasz powody, dla których nie przyjęliśmy cię?
- Czy wiesz, czemu cię nie zatrudniliśmy?

Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.

- Jest wiele powodów, dla których nie powinieneś tego robić.
- Jest wiele dobrych powodów, aby tego nie robić.

Quant à ma vie au Japon, je n'ai pas de raisons de m'en plaindre.

Co się tyczy mieszkania w Japonii, to nie mam powodu do narzekań.

C'est peut-être une des raisons qui poussent le colin à aller vers le nord

Może to być jedną z sił napędowych kierujących mintaja na północ,

Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.

Nie rozumiem psychiki ludzi, którzy się awanturują na forach dyskusyjnych.

Et c'est une des raisons pour laquelle je crois que les orangs-outans n'ont jamais tué d'humains.

i to jedna z przyczyn, że żaden orangutan nigdy nie zabił człowieka.

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.

Każdy z przynajmniej dwucyfrowym ilorazem inteligencji zrozumie, że to był wybór polityczny.

Une des raisons qui font le succès de Twitter au Japon tient à une particularité de la langue japonaise. Comparé à bien d’autres langues, le japonais, avec ses idéogrammes, peut véhiculer beaucoup d’informations en 140 caractères, sans pour autant rivaliser avec le chinois. À propos, la version japonaise de cette phrase s’écrit en exactement 140 caractères. Mais combien de caractères cela fait-il donc dans les autres langues ?

Jedną z przyczyn popularności Twittera w Japonii jest charakterystyka samego języka japońskiego. Korzystający z ideogramów japoński, choć ustępuje pod tym względem chińskiemu, w porównaniu z wieloma językami może zawrzeć w 140 znakach więcej treści. Tak się składa, że japońska wersja tego przykładu jest zapisana właśnie 140 znakami. A ile zajmuje w innych językach?