Translation of "Plonger" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Plonger" in a sentence and their spanish translations:

Plonger dans ces eaux...

Cuando entras al agua…

Je devais plonger dans mon for intérieur.

Debía profundizar en el interior.

Plonger dans la foule des voitures Renault

Zambullirse en la multitud de automóviles Renault

L'avion géant se mit à plonger presque verticalement.

El avión gigante empezó a caer casi en picado.

Un puissant courant d'air descendant fit plonger l'avion.

Una poderosa corriente descendente causó que el avión cayera en picado.

J'éprouvais de la peur en allant plonger le lendemain.

Fue aterrador entrar al agua al día siguiente, temprano.

- C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.
- C'est le seul homme que je connaisse qui sait plonger mais pas nager.

Él es el único hombre que conozco que sabe bucear pero no nadar.

Nous devons plonger dans les profondeurs de notre être, de notre soi,

Necesitamos ahondar en la profundidad de nuestro ser, de nuestro yo,

Que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

que nos motivamos a hurgar en un problema y crear un cambio.

C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager.

Él es el único hombre que conozco que sabe bucear pero no nadar.

Mais aujourd'hui, grâce à des technologies de pointe, nous pouvons plonger dans les profondeurs...

Pero, ahora, mediante técnicas vanguardistas de filmación, podemos sumergirnos en las profundidades oscuras

Même s'il a un numéro d'identification, il ne peut pas plonger comme ça au milieu de la leçon.

Incluso si tiene un número de identificación, no puede sumergirse en medio de la lección,

Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.

Me sentía desnuda en un mundo extraño. Sentí como tal vez un pájaro puede sentir en el aire despejado, conociendo las alas del halcón por encima y que se lanzará.

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.

Tom y Mary se preparaban para zambullirse en el corpus infinito por el lado izquierdo de la frase, cuando vieron debajo de ellos a un grupo de contribuyentes hambrientos, con los dientes fuera, preparados para saltar sobre ellos y despedazar hasta su último error.