Translation of "Allant" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Allant" in a sentence and their spanish translations:

allant du tourisme à la pêche

desde el turismo a la pesca,

Avec des peines allant jusqu'à 20 ans,

con algunas sentencias de hasta 20 años,

allant de l'asthme au cancer. Et voilà !

que van desde el asma hasta el cáncer. Bum. Eso es.

allant de la moquerie ou du rabaissement

desde burlarse o menospreciar a alguien,

J'ai rencontré Tom en allant à l'école.

Me encontré con Tom de camino a la escuela.

- Tom a rencontré Mary en allant à l'école.
- Tom rencontra Mary sur son chemin en allant à l'école.

Tom se encontró con Mary camino del colegio.

Qu'en allant directement à la fin de l'histoire,

Piensas que si saltas al final de la historia,

John a rencontré Marie en allant à l'école.

John se juntó con Mary de camino a la escuela.

Je considérais comme allant de soi qu'il réussirait.

Él daba por hecho que tendría éxito.

J'éprouvais de la peur en allant plonger le lendemain.

Fue aterrador entrar al agua al día siguiente, temprano.

J'ai perdu mon porte-monnaie en allant à l'école.

Perdí mi monedero de camino a la escuela.

J'ai eu un petit accident en allant au travail.

Tuve un pequeño accidente de camino al trabajo.

- Tom a rencontré une certaine Marie en allant à l'école.
- Tom est tombé sur une certaine Marie en allant à l'école.

Tom se topó con una María de camino a la escuela.

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.

El vehículo se descompuso camino al aeropuerto.

En y allant tous les jours, j'ai vraiment compris son milieu.

Para conocer mejor su entorno, tuve que ir todos los días.

Il a eu un accident de circulation en allant à l'école.

Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio.

Tom est tombé sur une certaine Marie en allant à l'école.

Tom se topó con una María de camino a la escuela.

Sont entrées avec une trajectoire allant du Nord-Ouest au Sud-Est.

entraron por una trayectoria desde el noroeste al sureste.

Ou en apprenant de La vie des stoïciens tout en allant courir.

o aprender de The Lives of the Stoics mientras sale a correr.

Les insultes sont passibles d'une amende allant jusqu'à 250 euros à Bruxelles.

Insultar está castigado en Bruselas con una multas de 250 euros.

Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.

Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.

- Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
- Je l'ai rencontrée en allant à l'école.

- Me la encontré de camino a la escuela.
- Me la encontré de camino al colegio.

- Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
- J'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.

Me encontré con mi profesor camino a la estación.

- Je répare la radio que j'ai trouvé en allant à la maison.
- Je répare la radio que j'ai trouvée sur le chemin vers chez moi.

Estoy arreglando la radio que encontré de camino a casa.

- Je suis tombé sur mon professeur en allant à la gare.
- J'ai rencontré mon professeur sur le chemin de la gare.
- Je suis tombé sur mon professeur sur le chemin de la gare.

Me encontré con mi profesor camino a la estación.

J'ai connu un type de Chicago qui, allant pour la première fois à l'étranger à Nice, ne se remettait pas du fait que les gens y parlaient tout le temps le français, dont il croyait vraiment que c'était une langue presque morte.

He conocido a un tipo de Chicago que, yendo por primera vez al extranjero a Niza, no se recuperaba del hecho de que la gente hablase siempre en francés, lengua que él sinceramente creía casi muerta.

Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme « épuisant » et « satanique » et l'ont comparé avec « un troupeau d'éléphants en furie », « un amas assourdissant de sauterelles », « une chèvre allant à l'abattoir », « une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie », et à un « canard drogué aux amphétamines ».

Los comentaristas han descrito el sonido de las vuvuzelas como "molesto" y "satánico", y lo han comparado con "una estampida de elefantes ruidosos", "una plaga ensordecedora de langostas", "una cabra camino del matadero", "una colmena gigante llena de abejas muy furiosas" y "un pato drogado con anfetas".