Translation of "Pitié" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Pitié" in a sentence and their spanish translations:

Ayez pitié de moi !

- ¡Tened piedad de mí!
- ¡Ten compasión de mí!

Aucune pitié n'a été montrée.

No se mostró ninguna piedad.

Ce pauvre chien m'a fait pitié.

Este pobre perro me dio lástima.

Le pauvre chien me faisait pitié.

El pobre perro me daba pena.

- Aie pitié !
- Ayez pitié !
- Aie pitié !

- ¡Tenga piedad!
- ¡Ten piedad!
- ¡Ten misericordia!

Elle a eu pitié de lui.

Ella tuvo lástima por él.

Je n'ai pas besoin de ta pitié.

No necesito tu compasión.

Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.

Nunca confundas lástima con amor.

Je ne veux ni pitié, ni compassion.

No quiero lástima ni compasión.

Le défi, le ridicule et même la pitié

la oposición, la ridiculización y hasta la lástima

Nous sommes nés dans un univers sans pitié,

Nacemos en un universo despiadado,

L'évêque eut pitié des étrangers dans le désespoir.

El obispo se apiadó de los desesperados inmigrantes.

La pitié voit la misère, pas la cause.

La compasión ve la miseria, no la causa.

Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir.

Maltratado por su dueño, este perro inspiraba lástima cuando se le miraba.

Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié.

Las personas con discapacidades físicas aborrecen que les tengan lástima.

Et si ce n'est pas le cas, alors par pitié, débarrassez-vous en,

Si no es así, por el amor de Dios, despréndanse de él,

Oui, jusque dans ces lieux la gloire a ses honneurs, L’humanité ses droits, et la pitié ses pleurs.

Lágrimas hay por nuestras cosas, y almas que ante la muerte y el dolor se inmutan.

Adèle contemplait son amie avec effroi. De grosses larmes inondaient son visage, elle ne put retenir ce cri d'angoisse et de pitié « Oh ! Mary ! pauvre Mary ! »

Adele contemplaba a su amiga con miedo. Grandes lágrimas inundaban su rostro, no pudo retener un grito de angustia y de lástima: «¡Oh, Mary! ¡Pobre Mary!»