Translation of "L'amour" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "L'amour" in a sentence and their finnish translations:

- L'amour blesse.
- L'amour fait mal.

Rakkaus sattuu.

- Ils firent l'amour.
- Elles firent l'amour.
- Ils ont fait l'amour.
- Elles ont fait l'amour.

He rakastelivat.

L'amour survivra.

Rakkaus pysyy.

L'amour dure.

Rakkaus kestää.

L'amour est aveugle.

- Rakkaus on sokea.
- Rakkaus on sokeaa.

L'amour, ça pue.

Rakkaus on perseestä.

- Sais-tu ce qu'est l'amour ?
- Savez-vous ce qu'est l'amour ?

Tiedätkö, mitä on rakkaus?

Pour l'amour de Dieu !

- Herran tähden!
- Herran pieksut!
- Voi hyvänen aika!

Sami voulait faire l'amour.

- Sami halusi harrastaa seksiä.
- Sami halusi seksiä.

- C'est ça l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce de l'amour ?
- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce de l'amour ?

- Onkohan tämä rakkautta.
- Onko tämä rakkautta?

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

Uskon, että rakkautta ei ole olemassa.

- Crois-tu au pouvoir de l'amour ?
- Croyez-vous au pouvoir de l'amour ?

Uskotko rakkauden voimaan?

- On dit que l'amour est aveugle.
- Comme on dit, l'amour est aveugle.

Sanotaan että rakkaus on sokea.

Je crois que l'amour existe.

Uskon rakkauden olemassaoloon.

Faites l'amour, pas des phrases !

Luokaa rakkautta, ei lauseita.

Je veux lui faire l'amour.

Haluan rakastella hänen kanssaan.

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

Rakkaus ja ystävyys ovat toisensa poissulkevia.

Il n'y a pas de route qui conduise à l'amour. L'amour est la route.

Rakkauteen ei ole tietä. Rakkaus on se tie.

- Est-ce l'amour ?
- Serait-ce l’amour ?

Onkohan tämä rakkautta.

Je veux faire l'amour avec lui.

Haluan harrastaa seksiä hänen kanssaan.

J'ai trouvé l'amour de ma vie.

Löysin elämäni rakkauden.

Ils n'ont probablement pas fait l'amour.

Hän ei todennäköisesti harrastanut seksiä hänen kanssaan.

Pour l'amour de Dieu, arrête ça !

Herran tähden, lopeta!

L'amour ne connaît pas de limites.

Rakkaus ei tunne rajoja.

Je veux faire l'amour avec elle.

Haluan rakastella hänen kanssaan.

L'amour est éternel tant qu'il dure.

Rakkaus on ikuista niin kauan kuin se kestää.

L'amour est plus fort que la mort.

Rakkaus on vahvempi kuin kuolema.

Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.

Älä koskaan luule sääliä rakkaudeksi.

Je me demande si c'est de l'amour.

Onkohan tämä rakkautta.

L'amour n'est pas ce que tu penses.

Rakkaus ei ole mitä luulet.

Le français est la langue de l'amour.

Ranska on rakkauden kieli.

Ils ont fait l'amour la nuit dernière.

- He rakastelivat viime yönä.
- He rakastelivat eilisiltana.

L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.

Rakkaus ja ystävyys ovat toisensa poissulkevia.

- Je veux lui faire l'amour.
- Je veux avoir une relation sexuelle avec elle.
- Je veux faire l'amour avec elle.

- Haluan seksiä hänen kanssaan.
- Haluan harrastaa seksiä hänen kanssaan.

- Je veux lui faire l'amour.
- Je veux avoir une relation sexuelle avec lui.
- Je veux faire l'amour avec lui.

- Haluan seksiä hänen kanssaan.
- Haluan harrastaa seksiä hänen kanssaan.

Nous nous aimons mais nous ne faisons plus l'amour.

Rakastamme toisiamme, mutta emme harrasta seksiä enää.

Ce que je ne veux pas perdre, c'est l'amour.

Mitä minä en halua menettää on rakkaus.

Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.

- Hän näytti tylsistyneeltä, kun rakastelimme.
- Kun me rakastelimme, niin näytti siltä, että hänellä oli tylsää.

Dan a passé la nuit à faire l'amour avec Linda.

Dan vietti yön harrastaen seksiä Lindan kanssa.

Combien de fois as-tu fait l'amour pour tomber enceinte ?

Kuinka monta kertaa harrastit seksiä ennen raskaaksi tuloasi?

'Philosophie' est un mot grec qui signifie l'amour de la sagesse.

- Filosofia on kreikan sana, joka tarkoittaa viisauden rakastamista.
- Filosofia on viisauden rakastamista tarkoittava kreikan sana.

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est un art aussi.

Rakkaus ei ole vain tunne vaan myös taiteenlaji.

Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.

- Matematiikka on kuin rakkaus – ideana yksinkertainen, mutta voi mennä mutkikkaaksi.
- Matematiikka on kuin rakkaus: ideana yksinkertainen, mutta voi mennä mutkikkaaksi.

- Ce fut l'amour au premier regard.
- Ça a été un coup de foudre.

Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.

L'amour n'est pas un jeu, donc tu ne peux pas choisir les meilleurs morceaux !

Rakkaus ei ole peliä, joten et voi vain poimia siitä parhaita paloja kuin rusinoita pullasta!

Tom a rencontré Marie à une fête et ce fut l'amour dès le premier regard.

Tomi ja Mari tapasivat juhlissa ja se oli rakkautta ensisilmäyksellä.

La vie bonne est celle qui est inspirée par l'amour et guidée par la connaissance.

Hyvä elämä on rakkauden innoittama ja tiedon ohjaama.

- Ce fut l'amour au premier regard.
- C’était l’amour au premier regard.
- C’était un coup de foudre.

Se oli rakkautta ensi silmäyksellä.

L'amour est en France une comédie, en Angleterre une tragédie, en Italie un opéra et en Allemagne un mélodrame.

Rakkaus on Ranskassa komediaa, Britanniassa tragediaa, Italiassa oopperaa ja Saksassa saippuaoopperaa.

À part faire l'amour et lire Flaubert, il n'y a rien de plus jouissif que de faire des traductions sur Tatoeba.

- Vain rakastelu ja Flaubertin lukeminen ovat nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan.
- Mikään ei ole nautinnollisempia kuin käännösten sepittely Tatoebaan, paitsi rakastelu ja Flaubertin lukeminen.

J'ai entendu dire que l'anglais est fait pour faire de l'argent, le français pour faire l'amour et l'espagnol pour prier Dieu.

Olen kuullut sanottavan, että englanti on rahan ansaitsemista varten, ranska rakastelua varten ja espanja rukoilua varten.

Jane est grosse, grossière, et elle fume trop. Mais Ken croit qu'elle est jolie et charmante. C'est pour ça qu'on dit que l'amour est aveugle.

Jane on lihava, töykeä ja polttaa liikaa. Mutta Kenistä hän on ihana ja hurmaava. Siksi rakkautta sanotaankin sokeaksi.