Translation of "N'arrivera" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "N'arrivera" in a sentence and their spanish translations:

Ça n'arrivera plus.

No volverá a pasar.

Ça n'arrivera pas.

- Eso no va a pasar.
- Eso no acontecerá.
- Eso no va a suceder.

Espérons que ça n'arrivera pas.

Esperemos que eso no suceda.

Cette lettre n'arrivera pas à destination.

Esta carta no llegará a su destino.

Je veux m'assurer que rien n'arrivera à Tom.

Quiero asegurarme de que no le pasará nada a Tom.

- Ça n'arrivera jamais.
- Ça ne va jamais arriver.

- Eso no ocurrirá nunca.
- Nunca sucederá.
- Eso nunca va a pasar.

Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre.

No va a llegar a tiempo a la reunión.

- Ça n'arrivera pas.
- Cela ne va pas se produire.

Eso no va a suceder.

Il n'arrivera jamais à rien s'il ne travaille pas plus dur.

Él nunca logrará nada a menos que trabaje más duro.

- Ça n'arrivera plus.
- Ça ne se produira plus.
- Ça ne se reproduira pas.

- No ocurrirá de nuevo.
- No pasará otra vez.

- Je sais que cela ne se reproduira pas.
- Je sais que cela n'arrivera plus.

- Sé que no volverá a pasar.
- Sé que no se repetirá.
- Sé que no pasará otra vez.