Translation of "Espérons" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Espérons" in a sentence and their spanish translations:

Espérons !

- ¡Dios te oiga!
- ¡Que Dios te oiga!
- ¡Ojalá!

Espérons le meilleur.

Esperemos lo mejor.

Espérons que non.

Esperemos que no.

Nous espérons toujours.

Seguimos esperando.

Espérons de bons résultats.

Esperemos buenos resultados.

Espérons qu'il va bien.

Esperemos que esté bien.

Nous espérons vous revoir.

Esperamos volver a veros.

Espérons que les temps changent.

Ojalá los tiempos cambien.

Espérons que l'île soit belle.

Ojalá la isla sea hermosa.

Espérons qu'il fera beau demain.

Esperemos que haga buen clima mañana.

Nous espérons revenir l'an prochain.

Esperamos volver el año que viene.

Espérons que ça n'arrivera pas.

Esperemos que eso no suceda.

Nous espérons ouvrir en octobre.

Esperamos abrir en octubre.

Nous espérons que cela restera ainsi.

Esperamos que siga siendo así.

Nous espérons que beaucoup prendront également

Esperamos que muchos también tomen nota de lo que admiramos hoy en

Espérons simplement que notre équipe gagne.

Solo esperemos que nuestro equipo gane.

Nous espérons visiter l’Espagne cet été.

Esperamos visitar España este verano.

Espérons que la situation n'empire pas.

Esperemos que la situación no empeore.

Espérons que l'année prochaine soit meilleure.

Esperemos que el próximo año sea mejor.

Espérons que l'avion est sur notre chemin.

Esperemos que los restos estén por aquí.

Espérons ce qu'il y a de mieux !

Esperemos lo mejor.

Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.

Esperamos que le guste el show.

Et, espérons-le, promue au rang de premier officier.

y, con suerte, ascendida a primera oficial.

Et nous espérons pouvoir grandir votre trafic mobile ensemble.

y ojalá podamos crecer su tráfico móvil en conjunto.

C'est pour cette raison que nous espérons une autre vie.

Es por eso que también esperamos otra vida.

Merci pour toutes vos contributions. Nous espérons vous revoir bientôt.

Te agradecemos todas tus contribuciones, esperamos verte pronto otra vez.

Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.

Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.

Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.

Ojalá el metro no estuviera tan lleno todas las mañanas.

Nous espérons que leurs présentations susciteront une conversation passionnante parmi vous.

Esperamos que sus charlas generen una conversación emocionante entre Uds.

Nous espérons que vous comprenez la situation difficile à laquelle nous sommes confrontés.

Esperamos que ustedes entiendan en la difícil situación que nos encontramos.

C'est le dernier livre de M. Miller, et nous espérons que ce ne sera pas son dernier.

- He aquí el libro más reciente del señor Miller, y esperamos que no sea el último.
- Este es el libro más reciente del señor Millers, y esperamos que no sea su último.

Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.

El sitio web ya está disponible en 7 idiomas, y esperamos poder introducir nuevas opciones en las próximas semanas.

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.