Translation of "Arriver" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Arriver" in a sentence and their spanish translations:

- Ça peut arriver.
- Cela peut arriver.

Puede pasar.

- N'importe quoi pouvait arriver.
- N'importe quoi pourrait arriver.

Cualquier cosa podría suceder.

Il devrait arriver.

- Muy probablemente venga él.
- Bien podría venir él.

Ça devait arriver.

Eso tenía que pasar.

Tout peut arriver.

Todo puede pasar.

Arriver au point.

Llegar al punto.

On peut y arriver.

podemos hacer que pase.

Vous pouvez y arriver.

Ustedes pueden.

Si cela peut arriver

Y si esto puede ocurrir

Arriver à la maison.

Llegar a casa.

Je l'ai vu arriver.

- Le he visto venir.
- Le vi llegar.

Je viens d'en arriver.

Acabo de volver de allí.

Quand vas-tu arriver ?

¿Cuándo llegarás?

Ici, tout peut arriver.

Aquí todo puede pasar.

Elle devrait bientôt arriver.

Estoy seguro de que ella aparecerá pronto.

Ils vont y arriver.

van a hacer que eso suceda.

- On ne va jamais y arriver.
- Nous n'allons jamais y arriver.

Nunca lo conseguiremos.

- Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
- Réfléchissons au pire qui puisse arriver.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

- Tu peux y arriver.
- Tu peux le faire.
- Vous pouvez y arriver.

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

Allez, vous pouvez y arriver.

Vamos, ustedes pueden.

Oui oui cela peut arriver

Si si esto puede pasar

D'abord pour arriver à l'hôtel

Primero para llegar al hotel

Quelque chose peut toujours arriver.

Siempre puede pasar algo.

Le train va bientôt arriver.

El tren va a llegar dentro de poco.

Le bus devrait bientôt arriver.

El bus debe llegar pronto.

Ensemble, nous pouvons y arriver !

¡Juntos lo podemos hacer!

Ce n'est pas supposé arriver.

No se supone que pase.

Comment puis-je y arriver ?

¿Cómo puedo llegar allá?

Ca ne va pas arriver.

no va a suceder.

Et ma bourse est censée arriver.

Después se supone que voy a tener ayuda financiera.

Ça a dû vous arriver aussi.

A lo mejor esto le ha pasado a algunos de Uds.

L'aventure commence ! Vous pouvez y arriver.

¡Comienza la aventura! Ustedes pueden.

Cela peut arriver avec des gants.

Esto puede suceder con guantes.

Ensuite, il peut arriver qu'il s'arrête

Entonces puede suceder que se detenga cinco veces al día

Il fut le dernier à arriver.

Fue la última persona que llegó.

Il était le premier à arriver.

Él fue el primero en llegar.

Je ne l'ai pas entendu arriver.

- No lo oí llegar.
- No le oí venir.

Tom fut le dernier à arriver.

- Tom llegó el último.
- Tom fue el último en llegar.

Je savais que ça allait arriver.

- Yo sabía que esto iba a pasar.
- Sabía que iba a pasar esto.

Quelque chose de néfaste va arriver.

Va a ocurrir algo terrible.

Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.

Pensemos en lo peor que podría pasar.

Ça pourrait arriver à n'importe qui.

Le puede pasar a cualquiera.

Nous devons arriver à un accord.

Necesitamos llegar a un acuerdo.

Beaucoup peut arriver en une année.

En un año pueden pasar muchas cosas.

Comment peut-on en arriver là !

¿Cómo se llega allí?

Maintenant arriver à partir d'appareils mobiles?

ahora sucede desde dispositivos móviles?

Oui, vous pouvez éventuellement y arriver,

Sí, eventualmente puedes llegar allí,

Et, ce qui finit par arriver,

Y, lo que termina sucediendo,

- À quelle heure tu penses arriver, à peu près ?
- Vers quelle heure tu penses arriver ?

¿A qué hora crees que vas a llegar?

8 minutes 30, pour arriver jusqu'à lui.

Ocho minutos y 30 segundos más tarde, lo recibe.

Nous devrions arriver à l'intérieur du genou.

eso debería llevarnos a la rodilla.

Cette apocalypse qui va arriver au monde

este apocalipsis que le pasará al mundo

Je la vois arriver par le côté,

la vi acercarse por el costado

Tout est utilisé et cela peut arriver,

todo está en uso y puede suceder,

Est... Et maintenant que peut-il arriver ?

es… ¿Y ahora que puede ocurrir?

Tu devines probablement ce qui va arriver.

Aunque probablemente adivines qué está pasando.

Il faudra une heure pour y arriver.

Tomará una hora llegar allá.

Il a couru pour arriver à temps.

Él corrió para llegar a tiempo.

Je suppose que nous devons arriver tôt.

Supongo que tenemos que llegar pronto.

Qu'une telle chose passe inaperçue, peut arriver.

Puede pasar que algo así pase desapercibido.

- Ça arrive parfois.
- Ça peut arriver parfois.

Eso pasa a veces.

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.

Va a pasar algo horrible pronto.

Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.

Gracias a Dios, por fin llegaron.

Dan a été le premier à arriver.

Dan fue el primero en llegar.

Je vais arriver en retard à l'école.

¡Voy a llegar tarde a la escuela!

Je sais que tu peux y arriver.

Sé que lo puedes lograr.

J'avais travaillé dur pour en arriver là,

Había trabajado años para estar donde estaba,

Je ne suis pas près d'y arriver.

Todavía no voy tan lejos.