Translation of "Destination" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Destination" in a sentence and their spanish translations:

Quelle est notre destination ?

¿Cuál es tu destino?

Présentant le meilleur de votre destination.

mostrando lo mejor de la ubicación elegida.

La nouvelle destination est l'Alte Oper.

El nuevo destino es la Alte Oper.

Hawaï est une destination touristique populaire.

Hawái es un popular centro turístico.

C'est une destination touristique très populaire.

Es un destino muy popular para los turistas.

Nous avons finalement atteint notre destination.

Por fin llegamos a nuestro destino.

Cette lettre n'arrivera pas à destination.

Esta carta no llegará a su destino.

- Est-ce que c'est le bus à destination d'Oxford ?
- Est-ce le bus à destination d'Oxford ?

- ¿Éste es el autobús a Oxford?
- ¿Es éste el autobús para Oxford?

Et une nouvelle destination pour l'exploration future.

y un nuevo destino para futuras exploraciones.

La destination change maintenant pour Darmstädter Landstrasse.

El destino ahora cambia a Darmstädter Landstrasse.

Le train est à destination de Londres.

El tren tiene como destino Londres.

Quelle est votre destination de vacances préférée?

¿Cuál es tu lugar favorito para pasar las vacaciones?

Ce train est à destination de Tokyo.

Este tren va a Tokio.

Ce train est à destination de Boston.

- Este tren va con destino a Boston.
- Este tren va a Boston.

Ce blog ou cette page de destination

esa publicación de blog o esa página de inicio

Une destination inhabituelle, mais le cyclisme allemand était

Un destino inusual, pero el ciclismo alemán se encontraba

Le chemin est plus important que la destination.

El viaje es más importante que el destino.

Après le déjeuner, en route pour la prochaine destination.

Después del almuerzo, nos dirigiremos al siguiente destino.

En utilisant cette page de destination ça convertit mieux

usando esta página de aterrizaje eso es convertir mejor

Vous voulez alors aller à votre page de destination,

Quieres ir a tu página de inicio,

- Le bonheur n'est pas une destination, mais une façon de voyager.
- Le bonheur n'est pas une destination, c'est un mode de vie.

La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.

Le signal ne peut pas arriver à sa destination finale.

la señal no puede llegar a su destino final.

On perturbe tous ces voyageurs cherchant à atteindre leur destination.

se altera el viaje de muchos pasajeros que intentan llegar a su destino.

En submergeant leurs prédateurs, la grande majorité atteindra sa destination.

Al abrumar a sus depredadores, la gran mayoría llegará a la zona de alimentación.

Si vous avez besoin d'une page de destination plus longue

Si necesita tener una página de destino más larga

Cela dépend, basé sur le type de page de destination

Depende, basado en el tipo de página de inicio

Pour votre page de destination, laisser un commentaire ci-dessous

para su página de inicio, deja un comentario debajo

Une page de destination incroyable ça va mieux se convertir.

una increíble página de aterrizaje eso se va a convertir mejor.

- Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
- Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport.

Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto.

- Nous avons finalement atteint notre destination.
- Nous atteignîmes enfin notre but.

Por fin llegamos a nuestro destino.

Le bonheur n'est pas la destination, le bonheur, c'est le voyage.

La felicidad no es el objetivo, si no que el camino.

La ville gagne en popularité en tant que destination touristique majeure.

La ciudad está ganando popularidad como un importante destino turístico.

Le bonheur n'est pas une destination, c'est un mode de vie.

La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida.

Apprenez-en davantage sur votre destination, consultez les avis et les notes,

lee acerca de tu destino, comprueba valoraciones y comentarios,

Je vous souhaite la bienvenue sur notre vol à destination de Porto.

me gustaría darle la bienvenida en nuestro vuelo a Oporto.

Cela signifie que le prochain avion à destination de Barcelone avec nous

Eso significa que el próximo avión a Barcelona con nosotros

Je vous souhaite la bienvenue sur le vol à destination de Francfort.

me gustaría darle la bienvenida en el vuelo a Frankfurt.

Tout ce que j'ai testé quand il s'agit de pages de destination

Todo lo que he probado cuando se trata de páginas de aterrizaje

Vous n'avez pas juste à libérer un produit ou une page de destination,

No solo tienes que liberar un producto o una página de inicio,

Et même les pages de plomb sont-ils décomposer les pages de destination

e incluso las páginas principales son ellas desglosar las páginas de inicio

- Notre destination n'est jamais un lieu, mais une nouvelle façon de voir les choses.
- Une destination n'est jamais un lieu, mais plutôt une nouvelle façon de voir les choses.

Nuestro destino nunca es un lugar, sino una nueva forma de ver las cosas.

Un navire cargo, à destination d'Athènes, a sombré en Méditerranée sans laisser de trace.

Un buque de carga, con rumbo a Atenas, se hundió en el Mediterráneo sin dejar rastro.

Mademoiselle, combien doit-on coller de timbres pour cette lettre à destination de San-Francisco ?

Señorita, ¿cuántos sellos hay que pegar en esta carta con destino San Francisco?

Nous avons de nouveau changé de côté de la rue peu de temps avant notre destination.

Cambiamos de lado de la calle nuevamente poco antes de nuestro destino.

- C'est le train à destination de New York.
- Ceci est le train en partance pour New York.

Éste es el tren con destino a Nueva York.

Lorsque vous êtes prêt à partir, il ne reste qu'à cliquer sur itinéraire. Une fois votre destination décidée,

Cuando estés listo, las direcciones están a sólo un click de distancia. Una vez hayas elegido tu destino,

Je ne peux pas changer la direction du vent, mais je peux ajuster mes voiles pour toujours atteindre ma destination.

No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino.

Mais il fit confiance au jugement de Desaix et donna à Davout un commandement dans son armée, à destination de l'Égypte.

Pero sí confió en el juicio de Desaix y le dio a Davout un mando en su ejército, con destino a Egipto.