Translation of "Moindre" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Moindre" in a sentence and their spanish translations:

- Ne faites pas le moindre bruit.
- Ne fais pas le moindre bruit.

No hagas mucho ruido.

Que les Noirs sont moindre.

de que las personas negras son inferiores.

As-tu le moindre tatouage ?

- ¿Tienes algún tatuaje?
- ¿Tiene usted algún tatuaje?

Je n'ai pas le moindre espoir.

No tengo la más mínima esperanza.

C'est le moindre de mes soucis.

Esa es la menor de mis preocupaciones.

Avez-vous le moindre papier d'identité ?

¿Tiene alguna identificación?

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

Ni idea.

Je n'ai pas le moindre doute.

No tengo ninguna duda.

Même la moindre petite chose l'agaçait.

Hasta el más pequeño detalle lo irritaba.

- As-tu de la toux ?
- Avez-vous la moindre toux ?
- Êtes-vous affecté de la moindre toux ?
- Êtes-vous affectée de la moindre toux ?

- ¿Tiene usted tos?
- ¿Tienes tos?

- De deux maux, il faut choisir le moindre.
- Entre deux maux, il faut choisir le moindre.

De dos males el menor.

« Je n'en ai pas la moindre idée. »

"No tengo idea".

Le moindre mouvement lui signalera notre présence.

Cualquier movimiento del agua los alertará,

Ses antennes hypersensibles repèrent le moindre mouvement.

Las antenas muy afinadas son hipersensibles al más mínimo movimiento.

Leurs yeux sensibles à la moindre lumière

Los ojos sensibles a la luz más tenue

Je n'en ai pas la moindre idée.

No tengo ni la más remota idea.

Nous n'avons pas eu la moindre chance.

- Nunca tuvimos la oportunidad.
- Nunca tuvimos la chanza.

Je n'ai jamais eu le moindre soupçon.

Nunca tuve la menor sospecha.

Je ne cours pas le moindre danger.

No estoy en peligro.

Il n'y a pas le moindre doute.

- No cabe duda.
- No quedan dudas.

Numéro cinq, dernier mais non le moindre.

Número cinco, último pero no menos importante.

- As-tu le moindre projet pour le week-end ?
- Avez-vous le moindre projet pour le week-end ?

¿Tienes algún plan para el finde?

- As-tu la moindre idée de qui il est ?
- Avez-vous la moindre idée de qui il est ?

¿Tienes alguna idea de quién es?

De faire le moindre effort mental ou physique.

hacer cualquier tipo de esfuerzo mental o físico.

Ils furent incapables de découvrir le moindre secret.

- Fueron incapaces de descubrir el menor secreto.
- No fueron capaces de descubrir ningún secreto.
- Fueron incapaces de revelar algún secreto.

Je n'ai pas la moindre peur des serpents.

No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.

Le moindre mot de critique la rend nerveuse.

Basta una sola palabra de crítica para que ella se ponga nerviosa.

- As-tu de l'argent sur toi ?
- Avez-vous le moindre argent sur vous ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- ¿Llevas algo de dinero contigo?
- ¿Tienes dinero?
- ¿Tienes algo de dinero?

L'émission de radiations a été bien moindre que Tchernobyl

La radiación liberada fue mucho menor que en Chernóbil.

Avez-vous la moindre idée de quoi ils parlent ?

- ¿Tienes alguna idea de lo que están hablando?
- ¿Sabes lo que están diciendo?

Y a-t-il la moindre vie sur Mars ?

¿Existe alguna forma de vida en Marte?

Je ne pense pas qu'il ait le moindre ami.

No creo que tenga ningún amigo.

As-tu la moindre idée de l'heure qu'il est ?

¿No tienes idea de qué hora es?

Je n'ai pas la moindre envie de manger anglais.

No tengo ningún interés en comer comida inglesa.

La mort est le moindre de tous les maux.

La muerte es el menor de todos los males.

As-tu la moindre idée de qui il est ?

¿Tienes alguna idea de quién es?

- Pratiques-tu quelque sport ?
- Pratiquez-vous quelque sport ?
- Pratiques-tu un sport ?
- Pratiques-tu le moindre sport ?
- Pratiquez-vous le moindre sport ?

¿Practicas algún deporte?

- As-tu la moindre idée combien tes notes d'examen sont importantes ?
- Avez-vous la moindre idée combien vos notes d'examen sont importantes ?

¿Tienes idea de qué tan importante son tus calificaciones?

Les écoles peu financées ont un équipement de moindre qualité,

Las escuelas con menos recursos tienen equipos de menor calidad,

Nous n'avons pas vraiment pu trouver le moindre signal significatif.

no pudimos observar ninguna señal significativa de ningún tipo.

En ne prêtant pas la moindre attention à mes commandes.

sin prestar atención a mis órdenes ".

On nous a ordonné de partir sans la moindre explication.

- Nos ordenaron que nos marcháramos sin ninguna explicación.
- Nos ordenaron que nos largáramos sin la menor explicación.

Il se tut et ne dit pas le moindre mot.

Se mordió la lengua y no dijo nada.

Prenez contact avec elle si vous avez la moindre question.

Contacte con ella si tiene alguna pregunta.

Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.

Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.

Y aura-t-il la moindre nourriture à la fête ?

¿Habrá algo de comida en la fiesta?

- Avez-vous de quelconques allergies ?
- As-tu la moindre allergie ?

¿Tienes alguna alergia?

- Je n'ai aucun doute.
- Je n'ai pas le moindre doute.

- No tengo duda alguna.
- No tengo ninguna duda.

- Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire.
- Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.

- No tengo ni la menor idea de lo que hablas.
- No tengo ni la menor idea de lo que quieres decir.

Car le gaz naturel a environ une intensité carbone moitié moindre

porque el gas tiene la mitad de impacto medioambiental del carbón

Je pleurais presque tous les jours, à la moindre petite chose,

Lloraba casi todos los días, por cualquier cosa

Je ne veux pas qu'il y ait la moindre mécompréhension ici.

No quiero que haya malentendidos.

Je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il fera ensuite.

No tengo ni la más remota idea de qué hará después.

Tu peux identifier la voix des enfants sans le moindre problème.

Logras identificar las voces de niños sin ningún problema.

S'il lui arrive le moindre mal, je vous tiendrai personnellement responsable.

Si le pasa algo te haré personalmente responsable.

- As-tu de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

¿Tienes dinero?

Si la moindre personne éprouve des difficultés, tu as raté ton coup. »

Si alguien tiene algún conflicto, ustedes fracasan.

Si c'est le cas, vous apprécierez le dessin jusqu'au moindre petit détail,

Si lo tienen, incluso apreciarán los pequeños detallas,

Je n'ai pas la moindre idée de pourquoi il en va ainsi.

No tengo ni idea de por qué es así.

Si vous avez le moindre doute, faites-le-moi savoir sans hésiter.

Si tienes alguna duda, hazmelo saber sin vacilar.

Je pensais que c'était la moindre des choses que je puisse faire.

Pensé que era lo menos que podía hacer.

- C'est le moindre de mes soucis.
- C'est le cadet de mes soucis.

Esa es la menor de mis preocupaciones.

- Mais je n'ai pas d'argent.
- Mais je n'ai pas le moindre argent.

Pero no tengo dinero.

Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.

- No tengo ni idea de lo que quieres decir.
- No tengo ni la menor idea de lo que hablas.
- No tengo ni puta idea de lo que querés decir.

Avec vous plus tard, et de Bien sûr, mais non le moindre,

contigo más tarde, y de Por último, pero no menos importante,

Et je me suis rendu compte que je n'avais pas la moindre idée

Y yo me di cuenta de que no tenía la menor idea

Ses yeux, constitués de milliers de minuscules cristallins, absorbent la moindre lumière disponible.

Sus ojos, hechos de miles de pequeñas lentes, recogen hasta la última luz disponible.

Elle peut se faufiler dans la moindre faille. Le crabe sent sa présence

Ella puede pasar por una pequeña grieta. Y, al parecer, el cangrejo la percibió

Si tu as la moindre difficulté, n'hésites pas à me demander de l'aide.

Si tienes alguna dificultad, pídeme ayuda.

- Y a-t-il des questions ?
- Y a-t-il la moindre question ?

¿Hay alguna pregunta?

- As-tu de l'argent sur toi ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

¿Llevas algo de dinero contigo?

- Je n'en ai pas la moindre idée.
- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.

No tengo ni la más remota idea.

Et d’autres vaccins avaient un effet bien moindre que ce qui était attendu.

y otras vacunas tenían un efecto menor al esperado.

- Je n'y comprends rien du tout.
- Je n'en comprends pas la moindre goutte.

No entiendo nada de esto.

Avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ?

¿Tienes alguna idea de cuándo se tomaron esas fotos?

Tu es une bête ! Tu ne t'es pas trompé sur la moindre question !

¡Eres un lince! ¡No has fallado ni una pregunta!

Je sais qu'il est hautement improbable que nous voyions la moindre baleine aujourd'hui.

- Sé que es muy improbable que vayamos a ver alguna ballena hoy.
- Yo sé que es muy improbable que vayamos a ver algunas ballenas hoy.

- Je n'ai pas d'argent sur moi.
- Je n'ai pas la moindre monnaie sur moi.

No llevo dinero encima.

- Il n'avait pas la moindre idée.
- Je n'avais pas idée.
- Je n'avais aucune idée.

- No tenía ni idea.
- Yo no tuve idea.

- Nous n'avons pas du tout vu d'enfant.
- Nous n'avons pas vu le moindre enfant.

Nosotros no vimos ni a un solo niño.

- Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ?
- As-tu la moindre idée de qui a écrit ce livre ?
- Avez-vous la moindre idée de qui a écrit ce livre ?

¿Tienes alguna idea de quién escribió este libro?

- As-tu de l'argent ?
- Avez-vous de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- ¿Tienes dinero?
- ¿Tiene usted dinero?

Avez-vous la moindre idée de combien de personnes sont mortes lorsque le Titanic a coulé ?

¿Tenés idea de cuánta gente murió cuando se hundió el Titanic?

- Tu as un peu d'argent ?
- Tu as de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

¿Tienes algo de dinero?

- Je n'ai pas du tout peur des serpents.
- Je n'ai pas la moindre peur des serpents.

No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.