Translation of "Idée" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Idée" in a sentence and their spanish translations:

- Quelle idée brillante !
- Quelle idée splendide !
- Quelle excellente idée !

¡Qué gran idea!

- Ce fut ton idée.
- C'était ton idée.
- C'était votre idée.
- Ce fut votre idée.

Fue tu idea.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

Ni idea.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.

- No tengo ni idea.
- No tengo idea.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

- Ni idea.
- No tengo idea.

Une idée :

Una sugerencia:

Une idée,

una idea,

Mauvaise idée.

Mala idea.

Aucune idée,

No tengo ni idea.

Aucune idée !

¡Ni idea!

Quelle idée !

¡Qué pensamiento!

- J'ai eu une idée.
- J'eus une idée.

- Se me ocurrió una idea.
- Tuve una idea.

- C'était votre idée.
- Ce fut votre idée.

Fue la idea de ustedes.

- Ce fut ton idée.
- C'était ton idée.

Fue tu idea.

- C'est une brillante idée.
- C'est une idée magnifique.
- C'est une excellente idée.

- Esa es una excelente idea.
- Esa es una idea grandiosa.

- C'est une idée magnifique.
- C'est une excellente idée.
- C'est une idée merveilleuse.

- Esa es una idea maravillosa.
- Es una idea excelente.

- Je n'en ai pas la moindre idée.
- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.

No tengo ni la más remota idea.

- Je n'avais pas idée.
- Je n'avais aucune idée.
- Je n'en avais aucune idée.

Yo no tuve idea.

- J'ai une grande idée.
- J'ai une superbe idée.

Tengo una gran idea.

- Il n'avait pas la moindre idée.
- Je n'avais pas idée.
- Je n'avais aucune idée.

- No tenía ni idea.
- Yo no tuve idea.

J'ai une idée.

Tengo una idea.

Quelle excellente idée !

¡Qué gran idea!

C'est mon idée.

Esa es mi idea.

J'adore cette idée.

Me gusta la idea.

C'était notre idée.

Esa era nuestra idea.

C'était son idée.

Esto fue idea suya.

Quelle idée bizarre !

¡Qué idea tan extraña!

C'était mon idée.

Era idea mía.

J'eus une idée.

- Se me ocurrió una idea.
- Tuve una idea.

Quelle idée absurde !

¡Pero qué absurda idea!

Quelle idée bizarre !

¡Qué idea tan extraña!

« C'est une bonne idée ! » ou « C'est une mauvaise idée. »

"Esa es una gran idea" o "Es una idea terrible".

- Il a accepté mon idée.
- Il accepta mon idée.

Él aceptó mi idea.

- Ce fut une mauvaise idée.
- C'était une mauvaise idée.

Era una mala idea.

- Tom abandonna cette idée.
- Tom a abandonné cette idée.

Tom abandonó la idea.

- Est-ce ton idée ?
- Est-ce là ta propre idée ?
- Cette idée est-elle la vôtre ?

¿Esa idea es tuya propia?

- Votre idée mérite vraiment réflexion.
- Ton idée mérite vraiment réflexion.

Tu idea definitivamente merece ser considerada.

- Est-ce ton idée ?
- Est-ce là ta propre idée ?

¿Esa idea es tuya propia?

- Une idée m'est venue.
- Une idée me vint à l'esprit.

Se me ocurrió una idea.

- Qui a eu cette idée ?
- De qui était cette idée ?

¿De quién fue esa idea?

Voilà une idée révolutionnaire.

Aquí va una idea drástica:

Pour lancer cette idée,

Para arrancar con esta idea,

Qu'est-ce qu'une idée ?

¿Qué es una idea?

Je soutiens cette idée.

Yo apoyo esa idea.

Exprime ton idée clairement.

Expresa tus ideas bien.

Une idée m'est venue.

- Se me ocurrió una idea.
- Me vino una idea.

C'est une brillante idée.

- Ésa es una idea brillante.
- Es una buena idea.

Il accepta mon idée.

Él aceptó mi idea.

J'ai une bonne idée.

Tengo una buena idea.

C'est une idée stupide.

Es una idea ridícula.

C'est une excellente idée.

¡Esa es una idea excelente!

J'ai une idée lumineuse.

- Tengo una idea espléndida.
- Tengo una gran idea.

C'est une bonne idée.

- Esa es una buena idea.
- Es una buena idea.

J'ai une meilleure idée.

Tengo una idea mejor.

J'ai eu une idée.

Tuve una idea.

Je déteste cette idée.

No me gusta esa idea.

C'est une mauvaise idée.

Es una mala idea.

J'ai une autre idée.

Yo tengo otra idea.

C'est une idée magnifique.

Esa es una idea grandiosa.

J'ai une idée superbe.

Tengo una idea espléndida.

C'est une idée ridicule.

Esa es una idea ridícula.

Tom abandonna cette idée.

Tom abandonó esa idea.