Examples of using "Viennent" in a sentence and their turkish translations:
daha çok polis gelsin panzer gelsin helikopter gelsin diye
- Onlar da geliyorlar mı?
- Onlar da mı geliyor?
- Onlar da geliyor mu?
Onlar benim için geliyor.
Onlar bizim için geliyor.
Az önce gittiler.
Onlar gelmiyor.
Onlar da geliyor mu?
Onların gelmesi şart.
Onların nereden geldiklerini biliyor musunuz?
Geç geliyorlar.
Onlar nereden geliyorlar?
Onlar az önce vardılar.
Fikirler yavaş yavaş gelir.
Onların gelmesi gerek.
Az önce gittiler.
Onlar aynı şehirden geliyor.
Onlar bugün gelmiyor.
Bebekler nereli?
Onlar nereli?
Onlar kısa süre önce evlendiler.
Çok sayıda turist buraya gelir.
- Semptomlarım yaşla birlikte artar.
- Belirtilerim yaşla birlikte artıyor.
- Sokaklar ıssızlaşıyor.
- Sokaklar ıssız hale geliyor.
Onların nereli olduğunu bilmiyorum.
Ailem, Nijerya’nın güneydoğusundaki
Bir sürü ünlü kişi buraya gelir.
Olayları olduğu gibi kabullen.
Tom ve Mary gelmiyorlar.
Onlar yemeği yeni hazırladılar.
En iyi düşüncelerimiz diğerlerinden gelir.
Bu elmaslar Güney Afrika'dan geliyorlar.
Bu çiçekler bizim bahçemizden.
Büyük düşünceler kalpten gelir.
Neden onlar sadece gelip bizi almıyorlar?
Köpek balıkları tam olarak kayanın dibine geldi.
Onlar Fransa'nın güneyindendir.
Birçok müşteri o avukata tavsiye için gelir.
Tüm iyi şeyler yukarıdan gelir.
Ebeveynlerim az önce istasyona vardılar.
Bu alıntıların nereden kaynaklandığını bilmeliyim.
İyi şeyler küçük paketlerde gelir.
Çok sayıda yabancı insan çalışmak için Japonya'ya gelir.
Şehirler, insanlar, mimari gelip geçer
yerlerden gelen 1400 insanı bir araya getirmek bir mucizedir.
Ve balıklar onunla besleniyor. Bir sürü leşçi beslenmeye geliyor.
insanlar bu dağı görmek için Nepal'e geliyor
- Kolej günlerimin anılarını hatırlarım.
- Kolej günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
- Üniversite günlerimin hatıraları aklıma geliyor.
Arkadaşlar ders çalışmak için kütüphaneye geri geliyorlar.
Büyük güç, büyük sorumluluk getirir.
Tom ve karısı bir çocuk sahibi oldu.
En güzel kızlar Litvanyalı'dır.
İsrail'den geldikleri için İbraniler İsraillidir.
Dikkatli olun anne, onlar size doğru geliyor.
Tom ve Mary az önce Boston'a döndü.
Onlar aynı köyden geliyorlar.
dinozorların dünyamıza yeni yerleşmesiyle başlıyor.
demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.
suç ve uyuşturucunun Meksika'dan geldiğini
Birçok turist şelaleyi görmek için geliyor.
Partiye hangi insanlar geliyor?
Bazı rakipleri 30 yıldır geliyor buraya.
Çoğu hayvan, şehirleri yiyecek bulmak için ziyaret eder.
- Elin derdi seni mi gerdi?
- Dert sana dert oluncaya kadar, derdi dert etme.
Fransızca, İtalyanca ve İspanyolca gibi diller Latince'den geliyorlar.
Annem ve babam gelmeden önce evi temizlemek istiyorum.
Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.
özsaygının da bununla beraber gelmesi gerektiğini öğretti.
Ki bu da iyi haberlerin bana uğramadığı anlamına geliyor.
Milyarlarca yıldır gelip giden metcezirleri meydana getiriyor.
nereden geliyor bu miraslar o zaman bilemiyorum şans her halde
yürüyor dedik mesafe kat ediyor dedik binek hayvanı nereden çıktı?
Firmada sana yanaşan tatlı kızlar var mıydı?
Ama sadece bir geceliğine sezonun spesiyali için şehre inerler.
dahil feci sonuçlara yol, anlamına gelir
Birçok filozof Yunanistan'dan gelir.
Benim yatağım büyük ve hortlaklar gelir ve gün boyunca onun üzerinde uyur.
Kısırlaştırma, hadım veya aşı için gelenleri kastetmiyorum.
Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.