Translation of "Fuir" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Fuir" in a sentence and their spanish translations:

- Il nous faut fuir.
- Nous devons fuir.

Tenemos que huir.

Il est préférable de fuir.

Es mejor huir.

On ne peut fuir l'âge.

No se puede huir de la edad.

On ne peut pas fuir la réalité

sin poder escapar de la realidad.

On ne peut pas fuir le passé.

No puedes huir del pasado.

On peut tout fuir, sauf sa conscience.

Podemos huir de todo, excepto de nuestra conciencia.

Qu'en cas d'urgence, les gens doivent fuir ici

que, en caso de emergencia, la gente tiene que huir aquí

- On ne peut fuir l'âge.
- Personne n'échappe au vieillissement.

No se puede huir de la edad.

Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville.

La gente trata de huir del calor de la ciudad.

Tu ne fais que fuir les problèmes de la vie.

Tú simplemente huyes de los problemas de la vida.

Fuir la polygamie, physiquement parlant, à l'âge de 13 ans,

Escapar físicamente de la poligamia a los 13 años, para mí,

Mais si on fait un grand feu, ça le fera fuir.

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

J'ai eu envie de la prendre et de les faire fuir.

Una parte de mí solo quería abrazarla y alejarlos.

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

Pero creo que podemos ahuyentarlos si hacemos una fogata.

Marmont ne put empêcher la prochaine révolution et dut fuir la France.

Marmont no pudo evitar la próxima revolución y tuvo que huir de Francia.

Maintenant que je m'en rends compte, je n'ai nulle part où fuir.

Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.

Armée espagnole à la bataille de Tudela, envoyant l'ennemi fuir dans deux directions.

ejército español en la Batalla de Tudela, enviando al enemigo a huir en dos direcciones.

Je ne peux pas faire fuir les oiseaux. Je ne suis pas un épouvantail.

No puedo ahuyentar a los pájaros. No soy un espantapájaros.

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.

¡Dios mío, qué barba llevas! ¡Tienes un aspecto horrible, vas a ahuyentar a los niños!

- Il n'y a pas d'issue.
- Il n'y a pas moyen de s'échapper.
- Il n'y a pas moyen de fuir.

No hay escapatoria.

- Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
- Ils allèrent à Édimbourg pour fuir la chaleur estivale.

Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano.

Si je voulais, je pourrais facilement fuir mon pays, et vivre librement et confortablement dans n'importe quelle autre partie du monde.

Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo.

Le gaz lacrymogène pousse les gens à fuir et à casser des vitres afin de se cacher et recevoir de l'aide.

el gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

Cuando dos ejércitos se enfrentan, los que pueden luchar deben luchar, los que no pueden luchar deben proteger, los que no pueden proteger deben huir, los que no pueden huir deben rendirse, y los que no pueden rendirse deben morir.