Translation of "Viennent" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Viennent" in a sentence and their hungarian translations:

- Viennent-ils aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

Ők is jönnek?

- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.

- Épp most távoztak.
- Épp most mentek el.

- Ils ne viennent pas.
- Elles ne viennent pas.

Ők nem jönnek.

- Est-ce qu'ils viennent aussi ?
- Viennent-elles aussi ?

Ők is jönnek?

- Ils viennent de se réveiller.
- Elles viennent de se réveiller.

Éppen felébredtek.

Ils viennent juste d'arriver.

Éppen most érkeztek meg.

Ils viennent de partir.

Éppen most mentek el.

Il faut qu'elles viennent.

Jönniük kell.

- Penses-tu qu'ils viennent pour nous ?
- Pensez-vous qu'ils viennent pour nous ?

Szerinted utánunk jönnek?

Ils ne viennent pas aujourd'hui.

Ma nem jönnek.

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

Ők is jönnek?

Mes symptômes viennent avec l'âge.

Tüneteim a korral járnak.

Mes parents viennent d'un milieu pauvre

A szüleim szegény családból származnak

Prends les choses comme elles viennent.

Fogadd el a dolgokat úgy, ahogy vannak.

Ces diamants viennent d'Afrique du Sud.

Ezek a gyémántok Dél-Afrikából származnak.

Les requins viennent pile sur cette faille.

A cápák egyenesen a repedést célozták meg.

Ce soir, nos amis viennent nous voir.

Ma este a barátaink jönnek hozzánk.

Les villes, les gens, l'architecture vont et viennent,

Azt mondta: városok, emberek, épületek jönnek és mennek,

Les poissons viennent la manger. Les charognards aussi.

És a halak marcangolták. Számtalan dögevő táplálkozott a testéből.

Les gens viennent au Népal pour la voir,

Az emberek annyira csodálják,

Les dinosaures viennent tout juste de faire leur apparition.

amikor a dinoszauruszok még épp csak megjelentek.

était : « Ces vidéos ne viennent pas du Royaume-Uni.

"Ez a film nem az Egyesült Királyságban készült.

Beaucoup de gens viennent me voir et me demandent :

Sokan felkeresnek, és megkérdezik:

Je pense que beaucoup de choses viennent à l'esprit.

sok minden jut eszünkbe.

Et quand des scénaristes viennent me présenter une intrigue,

és amikor írók elkezdenek történetszálakat javasolni,

Pjotr et Lech viennent tous les deux de Pologne.

Piotr és Lech midketten Lengyelországból vannak.

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

Egyik-másik riválisa több mint 30 éve jár ide.

La plupart des animaux ne viennent en ville que pour manger.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Ez okozza több milliárd éve a tengervíz emelkedését és süllyedését.

Veuillez ne pas manger, ni boire, pendant les 4 heures qui viennent !

A következő 4 óra alatt ne egyen és ne igyon semmit!

Mais, pour une seule nuit, ils viennent se délecter d'une spécialité de saison.

De egy éjszakára betérnek a városba, egy szezonális specialitás kedvéért.

- Ne te fais pas des idées !
- Que des idées stupides ne te viennent pas à l'esprit !

Ne gondolj butaságra!