Translation of "Viennent" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Viennent" in a sentence and their polish translations:

- Ils viennent de partir.
- Elles viennent de partir.

Oni właśnie wyszli.

D'où viennent tes ancêtres ?

Skąd pochodzą twoi przodkowie?

D'où est-ce qu'ils viennent ?

Dokąd przychodzą?

Est-ce qu'ils viennent aussi ?

Czy oni też idą?

Les requins viennent pile sur cette faille.

Podpływają prosto do szczeliny.

Je dois savoir d'où viennent ces citations.

Muszę wiedzieć, skąd pochodzą te cytaty.

Qui viennent d'endroits aussi différents, c'est un miracle.

z tak różnych miejsc.

Les poissons viennent la manger. Les charognards aussi.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

Les gens viennent au Népal pour la voir,

dlatego ludzie przyjeżdżają do Nepalu, by ją zobaczyć.

Les dinosaures viennent tout juste de faire leur apparition.

kiedy dinozaury były na początku swojej drogi.

Beaucoup de touristes viennent pour voir la chûte d'eau.

Wielu turystów przychodzi obejrzeć wodospad.

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

Niektórzy z jego rywali przybywają tu od ponad 30 lat.

La plupart des animaux ne viennent en ville que pour manger.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Je voudrais nettoyer la maison avant que mes parents ne viennent.

Chciałbym posprzątać w domu, zanim przyjdą moi rodzice.

Cela crée les marées qui vont et viennent depuis des milliards d'années.

Księżyc powoduje pływy, które nasilają się i słabną od miliardów lat.

Ses deux parents viennent du Brésil. Elle est la fille de Brésiliens.

Oboje jej rodzice pochodzą z Brazylii. Jest córką Brazylijczyków.

Mais, pour une seule nuit, ils viennent se délecter d'une spécialité de saison.

Ale w tę jedną noc odwiedzają miasto, by zasmakować sezonowego specjału.

Les polluants comme celui-ci viennent principalement de la combustion de l'essence dans les moteurs de voiture.

Tego typu zanieczyszczenia pochodzą ze spalin samochodowych.