Translation of "Entouré" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Entouré" in a sentence and their spanish translations:

Entouré de magnifiques personnes.

rodeado de gente bella.

Et est entouré d'ennemis.

externos, y está rodeado de enemigos.

J'aime être entouré de gens.

Me gusta estar rodeado de gente.

Il aime être entouré de jeunes.

A él le gusta estar rodeado de jóvenes.

Entouré d'enfants, il commença son histoire.

Rodeado por sus hijos, empezó su historia.

Il s'assît entouré par des jeunes filles.

Se sentó rodeado de chicas jóvenes.

Le Japon est entouré par la mer.

Japón está rodeado por el mar.

Il était assis là, entouré de ses enfants.

Él estaba ahí sentado, rodeado por sus hijos.

Le jardin était entouré par une barrière en bois.

El jardín estaba rodeado por una cerca de madera.

Il était entouré par de la fumée et étouffait.

Él estaba rodeado de humo y se asfixió.

Le bâtiment est entouré d'une clôture de fils barbelés.

El edificio está rodeado con alambre de púas.

Le Lesotho est entièrement entouré par l'Afrique du Sud.

Sudáfrica encierra Lesoto completamente.

- Il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots.
- Ce n'est pas difficile de se distinguer lorsqu'on est entouré d'idiots.

No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas.

J'étais entouré de quatre murs et d'un plafond bas d'opportunité.

Estaba rodeado por cuatro muros y un techo bajo de oportunidades.

Entouré d'un champ de rochers de la taille d'une voiture.

rodeado por un campo de rocas del tamaño de un automóvil.

Physiquement épuisé par cette dernière épreuve, et entouré d'accusations de corruption,

Agotado físicamente por esta última prueba, y rodeado de acusaciones de corrupción,

Il a remarqué que le siège social était entouré de fils barbelés.

notó que las oficinas estaban rodeadas de cercas con alambre de púas.

Après une dernière bataille désespérée, Hrolf était mort, entouré de ses champions.

Después de una última batalla desesperada, Hrolf yacía muerto, rodeado por sus campeones.

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.

Por favor, abra con un editor de texto, el archivo marcado con un círculo rojo.

Le Japon est un pays entouré par la mer de tous les côtés.

Japón es un país rodeado del mar por todos lados.

Entouré de tous côtés, Mihai a été forcé pour rechercher la paix avec les Ottomans.

Rodeado por todos lados, Mihai se vio forzado a buscar la paz con los otomanos.

- Le lac était ceint d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité.
- Le lac était entouré d'une clôture, de toute évidence pour des raisons de sécurité.

El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad.