Translation of "Chargée" in Spanish

0.024 sec.

Examples of using "Chargée" in a sentence and their spanish translations:

- Elle a été chargée de cours.
- Elle était chargée de cours.

Ella era una profesora.

J'ai eu une matinée chargée.

Tuve una mañana ocupada.

J'ai eu une semaine chargée.

He tenido una semana muy ocupada.

J'ai eu une journée chargée.

He tenido un día ajetreado.

Mais la machine devait être chargée,

Pero había que recargar la máquina,

J’ai eu une journée plutôt chargée aujourd'hui.

Hoy tuve un día bastante ocupado.

Nous avons une semaine chargée devant nous.

Nos espera una semana ajetreada.

Ta semaine à venir va être chargée.

Tienes una semana de mucho trabajo por venir.

Chargée de garder les bébés contents et divertis

que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

Nous avons une journée très chargée devant nous.

Hoy vamos a tener un día bastante ajetreado.

Affamés et complètement dépendants d'elle. Une nuit chargée s'annonce.

Hambrientos y totalmente dependientes de ella. Le espera una noche ajetreada.

Noël est notre période la plus chargée de l'année.

La Navidad es nuestro período del año más ajetreado.

Une femme doit toujours être chargée comme une escopette.

La mujer debe estar cargada como una escopeta.

Vous savez, ce sentiment d'agitation quand on a eu une semaine très chargée

Ya saben, la inquietud que sentimos cuando tenemos una semana superocupada

- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me délasser après une journée chargée.
- Un verre de vin dans la soirée m'aide à me détendre après une journée chargée.

Un vaso de vino por la noche me ayuda a relajarme después de un día ajetreado.

La troisième section était la section topographique, chargée des cartes et de la reconnaissance.

La tercera sección fue la sección topográfica, responsable de mapas y reconocimiento.

A cette époque, la seule entité chargée de réguler et dicter les normes de compétition

o estos años la única entidad encargada de regular y dictar las normas de

Un chef d'état-major dirigeait la section d'état-major, qui était chargée de traduire les ordres

Un Jefe de Estado Mayor dirigió la sección de Estado Mayor, que era responsable de poner en práctica las

Nouvelle milice classe moyenne chargée de préserver l' ordre et la défense contre la contre - révolution

nueva milicia de clase media encargado de preservar el orden y la defensa contra la contra-revolución