Translation of "Camping" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Camping" in a sentence and their spanish translations:

Le camping coloré

El colorido camping

# Bienvenue au Camping Cheque.

# Bienvenido al Camping Check.

Malgré l'ambiance du camping

A pesar del ambiente de campamento

C'est parti, découvrez le camping.

Vamos, descubre el camping.

Ken aime faire du camping.

A Ken le gusta acampar.

Nous faisons un film sur le bonheur du camping et le camping de luxe.

Estamos haciendo una película sobre la felicidad en el campamento y el campamento de lujo.

Comme celui-ci: le camping Naumburg.

Como éste: el camping de Naumburg.

Vous au camping, non? - C'est tellement.

Tú en el camping, ¿verdad? - Eso es tan.

Quel âge a le camping-car?

¿Qué edad tiene la autocaravana?

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Ja, im Gegensatz zum kommerziellen Camping

Am Camping an sich, finde ich,

Am Camping an sich, finde ich,

Quel luxe avez-vous besoin en camping?

¿cuánto lujo necesitas para acampar?

Le roi des camping-cars de luxe.

el rey de las autocaravanas de lujo.

Et comme toujours, le Camping Cheque, c'est

Y como siempre, el Camping Check

Sven et Odette sont propriétaires du camping.

Sven y Odette son propietarios del camping.

Partagez-vous le camping avec votre mari?

¿Comparte el camping con su marido?

Vous adorez ce camping. - Vous devez aussi.

Te encanta este camping. - También tienes que hacerlo.

Oui, les vacances en camping sont super.

Sí, las vacaciones en camping son geniales.

4000 pour un camping-car complet? -Exactement.

4000 para una caravana completa? -Exactamente.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

Was für eine lustige Folge. Camping Check.

Mais il répond que c'est un camping-car.

Pero él dice: "Esta es nuestra caravana".

CQ : Je déteste camping, mais j'adore la politique.

CQ: Puedo detestar acampar, pero me encanta la política.

Il y en a un au camping. - Précisément.

Hay uno en el camping. - Precisamente.

Vous êtes déjà les héros du camping, non?

Ya sois los héroes del camping, ¿verdad?

Un cocktail de camping chic et fait maison.

un cóctel de camping casero y elegante.

Il est propriétaire du camping avec son mari.

Es dueño del camping con su marido.

Un camping-car convertible. Ce n'est pas possible.

Una caravana convertible. Esto no es posible.

Combien de luxe avez-vous besoin en camping?

¿Cuánto lujo necesitas para acampar?

De quel luxe avez-vous besoin en camping?

¿Qué tipo de lujo necesitas para acampar?

Un camping de l'imagination pourrait s'appeler le "Basecamp".

Un camping de la imaginación podría llamarse "Basecamp".

"Le camping le plus fou du monde", a

"El camping más loco del mundo",

Nous avons fait du camping au mois d'août.

Vamos a ir de acampada en agosto.

Les enfants se sont perdus dans le camping.

Los niños se perdieron en el camping.

- Tom ira faire du camping le week-end prochain.
- Tom s'en va faire du camping le week-end prochain.

Tom va a ir a acampar el próximo fin de semana.

Ils ont mis leur camping-car à notre disposition.

Pusieron su caravana a nuestra disposición.

De quel type de mini-camping-car s'agit-il?

¿Qué tipo de mini autocaravana es esta?

Qu'est-ce que le luxe en camping pour vous?

¿Qué es el lujo en el camping para ti?

Comment devenir propriétaire de camping? - Parfois par des détours.

¿Cómo te conviertes en propietario de un camping? - A veces por desvíos.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

'n Gasgrill haben wir dabei. - Einen kleinen Camping-Gasgrill.

Pour certains, le camping est un mode de vie,

Para algunos, acampar es una forma de vida,

Dans un ancien entrepôt, des camping-cars, des caravanes

En un antiguo almacén, hay autocaravanas, caravanas y coches cama

Mon père répond qu'on va la transformer en camping-car.

Y me dice: "No, vamos a convertir la camioneta en una caravana".

Mais qui veulent vivre un peu de chance au camping.

pero quieren experimentar un poco de suerte en el campamento.

Sirotez un café dans ma nouvelle tasse de camping-car.

Bebe café de mi nueva taza de campista.

Quel genre de personnes commandent-ils de tels camping-cars?

¿Qué tipo de personas son las que encargan este tipo de autocaravanas?

De l'autre côté de la rue, c'est comme un camping.

Al otro lado de la calle es como un camping.

Les personnes qui ont un camping-car peuvent l'offrir là-bas.

Las personas que tengan autocaravana pueden ofrecerlo allí.

Tu peux voir ça. Qu'est-ce que le cocktail de camping?

Puedes ver eso. ¿Qué es el cóctel de camping?

Alex, et qu'est-ce que c'est? - C'est mon petit camping-car.

Alex, ¿y qué es? - Esta es mi pequeña casa rodante.

C'est comme ça que je suis tombé sur les camping-cars.

Así es como me encontré con las autocaravanas.

On a soudé une bonbonne de propane à un four de camping

Conectamos un tanque de propano a un hornillo Coleman,

Où chacun peut trouver le camping-car de ses rêves à louer.

donde todos pueden encontrar la autocaravana de sus sueños para alquilar.

De combien de luxe avez-vous besoin en camping? Que dis-tu?

¿Cuánto lujo necesitas al acampar? ¿Qué dices?

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Da, wo's halt schön ist. Das ist der Luxus am Camping insgesamt.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Wir sind auf jeden Fall fertig mit dieser Sendung vom Camping Check.

Vous avez le camping-car le plus cool que j'ai vu jusqu'à présent.

Tienes la caravana más genial que he visto hasta ahora.

Cela signifie que les gens qui viennent ici gardent leur camping-car, le

Eso significa que las personas que vienen aquí se quedan con su autocaravana, la

Oui, non, je veux dire, je le vis déjà, conduire un camping-car.

Sí, no, quiero decir, ya lo estoy viviendo, conduciendo autocaravana.

Quel genre de personnes sont-ils qui convertissent ces camping-cars pour vous?

¿Qué tipo de personas son las que transforman estas autocaravanas para usted?

Puis, à un moment donné, nous avons pensé: le camping ne serait pas mal,

Entonces en algún momento pensamos: el camping no estaría mal,

Parce que nous avons rendez-vous avec le roi des camping-cars de luxe.

Porque tenemos una cita con el rey de las autocaravanas de lujo.

Qu'est-ce que c'est? Eh bien, je savais que vous aviez de gros camping-cars ...

¿Qué es eso? Bueno, sabía que tenías grandes autocaravanas ...

Ils ont de si jolis chapeaux pour tous ceux qui n'ont pas encore de camping-car

Tienen sombreros tan bonitos para todos los que aún no tienen una autocaravana