Translation of "Ait" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Ait" in a sentence and their spanish translations:

- Combien d'années crois-tu qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

¿Cuántos años crees que tiene?

- Quel âge pensez-vous qu'elle ait ?
- Quel âge penses-tu qu'elle ait ?

¿Cuántos años crees que tiene?

ait un effet totalement contraire

tenga un efecto totalmente opuesto

Que ça ait l'air argumenté,

que creo un argumento,

Afin qu'elle ait ses médicaments.

para que ella obtuviera su medicación.

Il semblerait qu'il ait menti.

Parece que él ha dicho una mentira.

Il semble qu'il ait faim.

Parece tener hambre.

Pour que tout ait l'air vrai,

de modo que todo parece real.

J'ai peur qu'elle ait les oreillons.

Me temo que tiene paperas.

Il se peut qu'il ait raison.

Puede que tenga razón.

J'avais peur qu'elle ait des oreillons.

Me temo que tiene paperas.

Il semble qu'elle ait été malade.

Ella parecía haber estado enferma.

Et des crises financières ait triomphé.

y crisis económicas ha triunfado.

- Il semble qu'il y ait eu là une erreur.
- Il apparaît qu'il ait eu une erreur.

Parece que hay un error.

Qu'il n'y ait plus d'hommes biens libres.

decía que ya no quedaban hombres buenos.

Qu'on ait déjà communiqué auparavant ou pas,

hayamos intercambiado datos antes o no.

Je m'assurais qu'il y ait des femmes

Intenté que hubiera mujeres en el directorio

Que le commandant valaque ait trahi Vlad.

que el comandante vlahiano haya traicionado a Vlad.

Inconnue ait kidnappé Johanna ce jour-là,

secuestrara a Johanna ese día,

Et qui ait également une certaine taille.

y que también tuviera un cierto tamaño.

Il semblerait qu'elle ait déjà reçu l'argent.

Parecía que ella ya había recibido el dinero.

Il se pourrait que Tom ait raison.

- Tom puede estar en lo cierto.
- Puede que Tom tenga razón.
- Tom podría tener razón.

Je ne crois pas qu'il ait raison.

No creo que él tenga razón.

Il semble qu'il ait vécu en Espagne.

Creo que él ha vivido en España.

Bien qu'elle ait des défauts, je l'apprécie.

Aunque tenga defectos, ella me gusta.

Qu'importe le flacon, pourvu qu'on ait l'ivresse.

Qué mas da la botella siempre que nos emborrachemos.

Il était surprenant qu'elle ait dit ça.

- Me sorprendió que dijese eso.
- Me sorprendió que ella dijese eso.

Il se peut qu'elle ait eu raison.

Puede que ella tuviera razón.

Tom nia qu'il ait volé quelque chose.

Tom negó haber robado alguna cosa.

J'ai répondu juste après qu'il ait demandé.

Contesté en cuanto se me preguntó.

- Je n'arrive pas à croire qu'elle ait fait cela.
- Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait cela.

No puedo creer que él hiciera eso.

- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme vous.
- J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.

- Me gustaría que hubiese más gente como usted.
- Me gustaría que hubiese más gente como vos.
- Ojalá hubiera más gente como tú.
- Me gustaría que hubiera más gente como tú.

Le simple fait que Tom ait dit qu'il n'avait pas de clef ne signifie pas qu'il ait raison.

Solo porque Tom haya dicho que no tenía una llave no significa que sea verdad.

Achetez-en avant qu'il n'y en ait plus. »

corran que se acaban".

Bien qu'il n'y ait pas de preuve complète

Aunque no hay evidencia completa

J’ai peur qu'il y ait d’autres mauvaises nouvelles.

Me temo que hay incluso peores noticias.

Et qu'il n'y ait plus de traces correspondantes,

y no quedaran rastros correspondientes,

C'est le seul qu'il y ait en magasin.

Es el único que hay en la tienda.

Il semble que Tom ait gagné la partie.

Parece que Tom ganó la carrera.

C'est impossible qu'il ait oublié notre rendez-vous.

Es imposible que él se olvidara de nuestra reunión.

Je suis heureux qu'il ait réussi à l'examen.

Me alegro de que haya pasado el examen.

Que quiconque ait une opinion lève la main !

El que tenga una opinión que levante la mano.

Il semble qu'elle ait plus de trente ans.

Aparentemente, ella tiene más de treinta años.

Tom ne croit pas que Marie ait raison.

Tom no cree que Mary tenga razón.

Il se peut qu’on ait raté le bus.

- Puede que haya perdido el autobús.
- Creo que hemos perdido el autobús.

Il est possible qu'il ait eu un accident.

Es posible que haya tenido un accidente.

Je suis désolé qu'elle ait raté son examen.

Lamento que haya suspendido el examen.

Il est possible que Tom vous ait menti.

Es posible que Tom te haya mentido.

Qu'il y ait plus d'électricité tirée de ces sources. »

haya más electricidad de estas fuentes de energía".

Bien que sa magnifique cavalerie ait pratiquement cessé d'exister.

aunque su magnífica caballería prácticamente había dejado de existir.

Est-il possible que Manfred Wirth ait vu l'agresseur

¿Es posible que Manfred Wirth viera al perpetrador

Chaussettes d'arrêt pour qu'il n'y ait pas de rayures.

Tapar los calcetines para que no queden rayones.

Il est impossible que Nancy ait lu ce livre.

Es imposible que Nancy haya leído este libro.

Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.

No es de sorprenderse que saliera electo alcalde.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait fait cela.

No puedo creer que él hiciera eso.

Je n'arrive pas à croire qu'elle ait fait cela.

No puedo creer que lo hiciera.

Je ne crois pas que l'Atlantide ait jamais existé.

Yo creo que la Atlántida jamás ha existido.

J'aimerais qu'il y ait davantage de gens comme toi.

Ojalá hubiera más gente como tú.

Cantinflas était le meilleur comédien qui ait jamais existé.

Cantinflas fue el mejor cómico que ha existido en el mundo.

Je ne pense pas qu'il ait le moindre ami.

No creo que tenga ningún amigo.

Je ne pense pas qu'il ait tué ces hommes.

No creo que él haya matado a esos hombres.

Je m'étonne qu'elle ait décliné une si bonne offre.

Me sorprende que ella rechazara una oferta tan buena.

Elle s'assure que sa famille ait un régime équilibré.

Ella se asegura de que su familia lleva una dieta equilibrada.

Ce n'est pas étonnant qu'il ait refusé votre proposition.

No es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.

Il semble qu'il y ait eu là une erreur.

Parece que hubo un error allí.

Bien qu'il y ait beaucoup à apprendre de Marx,

Aunque hay mucho que aprender de Marx,

Je ne pense pas qu'il y ait de réponse évidente.

Y no creo que haya una respuesta fácil.

Je ne pense pas qu'il y ait un critère objectif

No creo que vaya a existir algún tipo de criterio objetivo

En attendant qu'il n'y ait plus personne avant d'y aller,

esperando a que la gente se fuera para entrar

J'étais très contente que Fiona ait utilisé sa main droite

Yo estaba feliz cuando empezó a usar su mano derecha

C'est plus de Big Macs que McDonald's ait jamais produits.

Eso son más Big Macs de los que McDonald's haya producido jamás.

Bien qu'il ait accepté un rôle de sénateur sous Napoléon,

aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

La plus grande star que la course ait jamais vue,

La estrella más grande que la carrera haya visto,

Je suis content que ton équipe ait gagné la partie.

Me alegro de que tu equipo ganase la partida.

Tout furieux qu'il ait été, il n'est jamais devenu violent.

Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia.

Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence.

Yo me sentí insultado cuando el guardó silencio.

Bien qu'elle ait beaucoup de faiblesses, je lui fais confiance.

Aunque ella tenga muchas debilidades, yo confío en ella.

La dernière chose dont on ait besoin, c'est d'une guerre.

Lo que menos necesitamos es una guerra.

Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir.

- Es posible que haya llovido un poco anoche.
- Puede que anoche lloviera un poco.

Je suis étonné qu'elle ait refusé une si bonne offre.

Me sorprende que ella rechazara una oferta tan buena.

Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.

No es de sorprender que Yoko haya dicho algo como eso.

Ce n'est pas possible qu'il ait fait une telle ânerie.

No es posible que él hiciera esa tontería.