Translation of "Absent" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Absent" in a sentence and their spanish translations:

Tom est absent.

Tom está ausente.

- Quelqu'un est-il absent aujourd'hui ?
- Quiconque est-il absent, aujourd'hui ?

¿Hay alguien ausente hoy?

Demain je serai absent.

Estaré ausente mañana.

Il a l'esprit absent.

Está en Babia.

Il avait un air absent.

Parecía ausente.

Tom est-il absent aujourd'hui ?

¿Tom está ausente hoy?

Pourquoi étais-tu absent hier ?

¿Por qué te ausentaste ayer?

- Il fut absent de la réunion.
- Il a été absent de la réunion.

Él estuvo ausente de la reunión.

- Tu as l'air absent.
- Tu sembles absent.
- Tu sembles absente.
- Tu as l'air absente.

Pareces ausente.

Il est quelquefois absent de l'école.

A veces falta a la escuela.

Tom était absent à la réunion.

- Tom no estaba en la reunión.
- Tom faltó a la reunión.

Il est souvent absent de l'école.

Él falta a clase a menudo.

Je me demande pourquoi il était absent.

Me pregunto por qué estuvo ausente.

Il est absent pour cause de maladie.

Está ausente por enfermedad.

Il est absent car il est malade.

No está aquí porque está enfermo.

Il était absent pour cause de maladie.

Él se ausentó por enfermedad.

Tom n'a jamais été absent de l'école.

Tom no ha faltado nunca a clase.

Je serai absent de la maison l'après-midi.

No voy a estar en la casa por la tarde.

Il fut absent de l'école durant une semaine.

- Él estuvo ausente en el colegio por una semana.
- Él no estuvo presente en la escuela durante una semana.

- Demain je serai absent.
- Je serai absente, demain.

Estaré ausente mañana.

Comme souvent, il était absent de l'école aujourd'hui.

Como de costumbre, él faltó a la escuela hoy.

- Il manque le point.
- Le point est absent.

Falta el punto.

À chaque fois que j'appelle, il est absent.

Siempre que llamo está fuera.

J'étais absent de l'école pour cause de maladie.

Estuve ausente del colegio por enfermedad.

Tom a été absent de l'école pendant trois jours.

- Tom se ha ausentado de la escuela por tres días.
- Tom ha faltado a clases tres días.

Il a une mère adoptive et un père absent.

Él tiene una madre adoptiva y un padre ausente.

Il était absent de l'école hier parce qu'il était malade.

Ayer no fue a la escuela porque estaba enfermo.

La dernière fois que je l'ai appelé, il était absent.

La última vez que le llamé no estaba.

- J'étais absent de l'école hier.
- J'ai été absente de l'école hier.

Yo estuve ausente en el colegio ayer.

Le garçon était absent de l'école, hier, parce qu'il était malade.

El niño faltó a clases ayer porque estaba enfermo.

Chaque fois que je me rends chez lui, il est absent.

Cada vez que voy a su casa, él está fuera.

- Il se tenait là, vide d'expression.
- Il se tenait là, l'air absent.

Él estaba parado ahí con una mirada ausente.

Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.

No sé por qué se encuentra ausente hoy.

Elle se tourne vers les arbres, les interrogeant sur son fils absent.

Se dirige a los árboles preguntándoles por su hijo desaparecido.

- J'ai été absent de l'école parce que j'étais malade.
- J'étais absente de l'école parce que j'étais malade.
- J'ai été absent de l'école parce que j'ai été malade.

Estuve ausente a clases porque estaba enfermo.

- Pourquoi étiez-vous absent hier ?
- Pourquoi étiez-vous absents hier ?
- Pourquoi étiez-vous absente hier ?
- Pourquoi étiez-vous absentes hier ?
- Pourquoi étais-tu absent hier ?
- Pourquoi étais-tu absente hier ?

- ¿Por qué te ausentaste ayer?
- ¿Por qué faltaste ayer?

- Savez-vous pourquoi il est absent de l'école ?
- Sais-tu pourquoi il n'était pas à l'école ?

¿Sabes por qué no estaba en el colegio?

- Dis-moi pourquoi tu étais absent de l'école hier.
- Dis-moi pourquoi tu étais absente de l'école hier.

Dime la razón por la que te ausentaste de la escuela ayer.

- Je suis absent de l'hôtel pendant une demi-heure.
- Je suis absente de l'hôtel pendant une demi-heure.

Estoy a media hora del hotel.

- Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
- J'ignore pourquoi il n'est pas là aujourd'hui.

No sé por qué se encuentra ausente hoy.

- Dites-moi pourquoi vous étiez absents de l'école hier.
- Dites-moi pourquoi vous étiez absentes de l'école hier.
- Dites-moi pourquoi vous étiez absente de l'école hier.
- Dites-moi pourquoi vous étiez absent de l'école hier.
- Dis-moi pourquoi tu étais absent de l'école hier.
- Dis-moi pourquoi tu étais absente de l'école hier.

Dime por qué faltaste a la escuela ayer.

- Dis-moi la raison pour laquelle tu étais absent de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absents de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absentes de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absent de l'école hier.
- Dites-moi la raison pour laquelle vous étiez absente de l'école hier.

Dime la razón por la que te ausentaste de la escuela ayer.

- Si quelqu'un appelle pendant que je suis absent, dis-lui que je serai de retour à cinq heures.
- Si quelqu'un appelle pendant que je suis absente, dites-lui que je serai de retour à cinq heures.

- Si alguien me llama mientras no estoy, dile que volveré a las cinco.
- Si alguien me llama mientras no estoy, dígale que volveré a las cinco.

Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie.

Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.