Translation of "Tirez" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tirez" in a sentence and their russian translations:

Tirez !

Стреляйте!

- Tire !
- Tirez !

- На себя!
- Тяните!
- Тяни!

Tirez vos propres conclusions.

Выводы делайте сами.

- Tirez dessus.
- Tire dessus.

Тяни его.

- Ne tire pas !
- Ne tirez pas !

- Не стреляй!
- Не стреляйте.

Attendez, ne vous tirez pas dessus !

Погодите, не стреляйтесь!

Ne tirez pas avant mon ordre !

Не стреляйте, пока я не отдам приказ.

Tirez pour idéalement trois vidéos par semaine.

Стреляйте в идеале три раза в неделю.

Hé là! Ne me tirez pas si violemment!

Эй! Эй! Не тяни меня так сильно!

Tirez un trait sur votre feuille de papier.

Начерти линию на своей бумаге.

Tirez-en des leçons et passez à autre chose.

Учитесь на своих ошибках и живите дальше.

- Tirez !
- Dis !
- Dites !
- Vas-y, tire !
- Je t'écoute !
- Raconte !

Валяй!

Donc, ne tirez pas toujours pour faire le plus

Поэтому не всегда стреляйте, чтобы

- Ne tirez pas sur ma manche.
- Ne tire pas ma manche.

- Не тяните меня за рукав.
- Не тяни меня за рукав.

- Vous tirez avantage de sa faiblesse.
- Tu tires avantage de sa faiblesse.

Ты пользуешься её слабостью.

- Dégagez !
- Tire-toi !
- Tirez-vous !
- Foutez le camp !
- Dégage !
- Fous le camp !

- Уёбывай!
- Съебись!
- Съеби!
- Съёбывай!

- Tirez la langue, s'il vous plait.
- Tire la langue, s'il te plait.

- Пожалуйста, высунь язык.
- Пожалуйста, высуньте язык.

- Prends le fric et tire-toi !
- Prenez le fric et tirez-vous !
- Prends l'oseille et tire-toi !

Бери деньги и беги.

Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.

Я возражаю не против предоставленных Вами фактов, а против выводов, которые Вы из них сделали.

- Tire-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Tire-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Casse-toi avant qu'elles ne te voient ici.
- Cassez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Tirez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'ils ne vous voient ici.
- Éloignez-vous avant qu'elles ne vous voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'ils ne te voient ici.
- Éloigne-toi avant qu'elles ne te voient ici.

- Сматывайся, пока они тебя тут не увидели.
- Сматывайтесь, пока они вас тут не увидели.