Translation of "Tactique" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Tactique" in a sentence and their russian translations:

La tactique a fonctionné.

Тактика сработала.

étapes dans la tactique,

шаги в тактике,

Une tactique dangereuse. Son rival éliminé,

Опасная тактика. Конкурента обезвредили.

Sa tactique est plus que transparente.

Его тактика более чем прозрачна.

Ce n'est pas nécessairement une tactique car

Это не обязательно тактика, потому что

Et c'est la seconde tactique, est continuellement

и это вторая тактике, постоянно

- Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.
- Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes.

Они внезапно сменили тактику и отвели войска.

Et juste essayer de donner bon conseil tactique.

и просто пытаюсь дать хороший тактический совет.

Et juste essayer de donner conseil tactique, non,

и просто попытайтесь дать тактический совет,

L'unité tactique de base de l'infanterie était le bataillon.

Основной тактической единицей пехоты был батальон.

Numéro deux et numéro trois utilisaient la même tactique

номер два и номер три использовали ту же тактику

Une retraite tactique est parfois interprétée comme de la couardise.

Тактическое отступление иногда воспринимают как трусость.

Voici une nouvelle tactique militaire à reconnaître : l'offensive de charme.

Вот новая военная тактика для сведения: атака обаянием.

- Il croit que je ne vois pas à travers sa tactique.
- Il croit que je ne vois pas au travers de sa tactique.

Он считает, что я не понимаю его тактику.

Il s'imagine que je n'ai pas percé à jour sa tactique.

Он считает, что я не понимаю его тактику.

Je veux te donner un dernier tactique qui est vraiment facile

Я хочу дать тебе последний тактично, что очень просто

Vous pouvez créer des liens en utilisant la même tactique exacte.

вы можете создавать ссылки, используя та же самая точная тактика.

La tactique dilatoire de Lannes a permis à Napoléon d'attraper l'armée russe dos à la rivière

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

L'invasion française du Portugal s'est avérée un désastre - annulé par la tactique de la terre brûlée de Wellington

Французское вторжение в Португалию оказалось катастрофой - отмененной тактикой

Résoudre un exercice tactique, comprendre une fin de jeu difficile, suivre un match en direct et essayer de « deviner » les coups qui seront joués. Tout cela est amusant.

Решение тактических упражнений, понимание сложной концовки, наблюдение за живым матчем и попытки «угадать» ходы, которые будут сыграны. Всё это весело.