Translation of "Témoins " in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Témoins " in a sentence and their russian translations:

- Nous sommes tous deux témoins.
- Nous sommes toutes deux témoins.

- Мы обе свидетельницы.
- Мы оба свидетели.

Nous sommes tous témoins.

Мы все свидетели.

Nous avons des témoins.

У нас есть свидетели.

Où sont les témoins ?

Где свидетели?

73% en ont été témoins.

73% являлись её свидетелями.

Les patients témoins, par contre,

У пациентов в контрольной группе, напротив,

Nous sommes tous deux témoins.

Мы оба свидетели.

Y avait-il des témoins ?

Свидетели были?

Il y avait des témoins.

- Имелись свидетели.
- Были свидетели.

Nous sommes toutes deux témoins.

Мы обе свидетельницы.

La police interroge les témoins.

- Полиция опрашивает свидетелей.
- Полиция допрашивает свидетелей.

Des témoins oculaires confirment cette affirmation

Очевидцы подтверждают это утверждение

Et ils étaient censés être des témoins

и они должны были быть свидетелями

Les témoins ont été entendus par la police.

Свидетели были допрошены полицией.

Les témoins oculaires y sont trop effrayés et pointilleux.

Очевидцы там слишком напуганы и суетливы.

Parce que la performance des témoins a diminué aussi,

потому что продуктивность свидетелей тоже снижалась,

Un témoin oculaire vaut plus que dix témoins auditifs.

Один свидетель, который всё видел, важнее десяти, которые всё слышали.

Il n'y a pas de témoins oculaires de l'accident.

Очевидцев аварии нет.

En passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.

Кроме того, для предоставления множества доказательств из каждой страны

Des témoins disent que le vandale avait dix-huit ans.

Свидетели говорят, что вандалу было восемнадцать лет.

Il était en train d'évoluer, et on en était tous témoins.

Артист развивался, и мы все были тому свидетелями.

Des témoins ont déclaré à la police que le train roulait bien au-dessus de la limite de vitesse lorsqu'il a déraillé dans un virage.

Свидетели сказали полиции, что поезд шёл со скоростью, которая была намного выше разрешённой, перед тем как сошёл с рельсов на повороте.

Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.

Я считаю, что свидетели Иеговы, которые постоянно стучат ко мне в дверь, ничем не отличаются от религиозных фанатиков, которые пытаются склонить меня к своим взглядам.