Translation of "Suicide" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "Suicide" in a sentence and their russian translations:

C'est du suicide !

- Это самоубийство!
- Это суицид!

C'est du suicide.

- Это самоубийство.
- Это суицид.

Leurs tentatives de suicide,

о попытках самоубийства,

Le tabagisme c'est du suicide.

Курение - это самоубийство.

Le suicide est un acte désespéré.

Суицид - это акт отчаяния.

L'incitation au suicide est un crime.

Доведение до самоубийства - уголовное преступление.

Il a fait une tentative de suicide.

Он совершил попытку самоубийства.

Le suicide de Tom ne change rien.

Самоубийство Тома ничего не меняет.

Et la dernière raison est donc le suicide.

а четвёртая причина — всё то же самоубийство.

Et un sur dix a pensé au suicide.

и один из 10 думал о самоубийстве.

Un trouble psychologique qui se poursuit jusqu'au suicide

Психологическое расстройство, которое продолжается до самоубийства

Il voyait le suicide comme la seule issue.

Он видел в самоубийстве единственный выход из положения.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.
- Il fit une tentative de suicide.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.

Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie.

Разъясниться - убийственно для философии.

La raison de son suicide est toujours un mystère.

Почему он совершил самоубийство, всё ещё остаётся загадкой.

Le désespoir l'a conduit à faire une tentative de suicide.

Отчаяние привело его к попытке самоубийства.

L'homosexualité est une des principales causes de suicide chez les adolescents.

Гомосексуальность — одна из основных причин самоубийств среди подростков.

Son suicide a été un choc pour tous ceux qui le connaissaient.

Его самоубийство стало шоком для всех, кто его знал.

- Il a tenté de se suicider.
- Il a fait une tentative de suicide.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.
- Он пытался совершить самоубийство.
- Он попытался совершить самоубийство.

Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre.

Том не оставил предсмертной записки, так что полиция предполагает убийство.

« Avez-vous jamais pensé au suicide ? — Jamais. Mon agenda chargé ne m’en laisse aucunement le temps. »

"Вы когда-нибудь думали о самоубийстве?" - "Никогда. У меня такой плотный график, что у меня нет на это времени".

Cela semble un choix étrange pour un poème parce que c'est, en quelque sorte, un poème suicide.

Это кажется странным выбором для стихотворения, потому что это в каком-то смысле стихотворение о самоубийстве.

De tous les attributs des dieux, celui qui provoque en moi le plus de compassion est leur incapacité au suicide.

Из всех свойств, присущих всевозможным богам, наибольшее сочувствие вызывает их неспособность совершить самоубийство.