Translation of "Subitement" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Subitement" in a sentence and their russian translations:

Marie rougit subitement.

Мэри вдруг покраснела.

L'incendie s'est déclaré subitement.

Пожар начался внезапно.

Il est subitement tombé malade.

Он внезапно заболел.

Les prix ont baissé subitement.

Цены внезапно упали.

Le bonheur ne se soumet pas à la loi, il naît subitement, il périt subitement.

Счастью закон не писан -- вдруг родится и вдруг погибнет.

- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.

La solution lui sauta aux yeux subitement.

- Решение внезапно бросилось ему в глаза.
- Решение внезапно бросилось ей в глаза.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

И я вдруг понял, что у меня снова есть силы снимать.

Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.

- La route, à cet endroit, tourne subitement vers la droite.
- La voie, à cet endroit, tourne subitement vers la droite.
- Le chemin, à cet endroit, tourne subitement vers la droite.

Дорога в этом месте круто сворачивает направо.

Subitement, ils ont coupé le courant dans certaines zones,

Они внезапно отключали электричество в определённых районах

Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue.

Автобус внезапно остановился посередине улицы.

"Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement.

«Теперь мне пора прощаться», — внезапно сказал он.

- Les prix ont baissé subitement.
- Les prix se sont brusquement effondrés.

Цены упали внезапно.

M. Johnson a subitement changé d'avis et a signé le contrat.

Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт.

- Elle m'embrassa subitement.
- Elle m'a soudainement embrassé.
- Elle m'a soudainement embrassée.

Она внезапно поцеловала меня.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- Lorsqu'ils me virent, ils cessèrent subitement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.

- En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler.
- À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler.
- Lorsqu'elles me virent, elles cessèrent subitement de parler.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.