Examples of using "Soulagé" in a sentence and their russian translations:
Том почувствовал облегчение.
И я вздохнул с большим облегчением.
Я чувствую облегчение.
Либо же это будет облегчением?
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
Она была жива, дышала. У меня отлегло от сердца.
Я с облегчением узнал, что операция прошла успешно.
Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.
Я почувствовал облегчение, когда мой самолёт благополучно приземлился.
После приёма лекарства мне сразу стало легче.
Я почувствовал облегчение.
Для меня было облегчением узнать, что вы понимаете мой ломаный английский.
Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.
Когда это заработало, они только тогда почувствовали облегчение.
Я почувствовал большое облегчение после того, как сказал всё, что должен был сказать.
Раз ты в безопасности, то я спокоен.
Я ощутил облегчение, когда услышал эти новости.
Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.
Мне стало намного легче после того, как я высказал все, что хотел.