Translation of "Serré" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Serré" in a sentence and their russian translations:

Il était serré maintenant

теперь он был туго

J'ai serré les dents.

Я сжал зубы.

Mon budget est serré.

У меня ограниченный бюджет.

Il m'a serré la main.

Он пожал мне руку.

Nous avons un horaire serré.

У нас напряжённое расписание.

Elle m'a serré la main.

Она пожала мне руку.

Notre horaire est assez serré.

У нас довольно плотный график.

Il s'est serré contre moi.

Он прижался ко мне.

Ton pantalon est trop serré.

У тебя слишком узкие брюки.

J'ai serré la main de Tom.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

- Vous avez la mauvaise personne.
- Vous avez serré la mauvaise personne.
- Tu as la mauvaise personne.
- Tu as serré la mauvaise personne.
- Tu as serré le mauvais client.
- Vous avez serré le mauvais client.

Ты выбрал не того человека.

Il a serré les mains au maire.

Он пожал руку мэру.

Ce chapeau est trop serré pour moi.

Эта шляпа слишком тесная.

Ce costume est trop serré pour moi.

Этот костюм слишком узок мне.

C'est un peu serré autour de la gorge.

- Воротник немного жмёт.
- Ворот немного жмёт.

Il a serré la main de son ami.

Он пожал руку своему другу.

Mais restez serré, la chose intéressante à ce sujet

Но оставайтесь на месте, интересная вещь об этом

Il ne lui a même pas serré la main.

Он ему даже руку не пожал.

Le garçon a serré le chiot contre sa poitrine.

Мальчик прижимал щенка к груди.

Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré.

Я крепко прижал его к себе и заплакал.

- Elle me serra la main.
- Elle m'a serré la main.

Она пожала мне руку.

J'ai serré la main de Tom et je suis parti.

- Я пожал Тому руку и вышел.
- Я пожал Тому руку и ушёл.

- Tom m'a serré la main.
- Tom me serra la main.

Том пожал мне руку.

- Ce chapeau est trop serré.
- Ce chapeau est trop strict.

Эта шляпа слишком тесная.

On s'est serré la main, on a rompu le pain ensemble.

Мы пожали руки, преломили хлеб.

- Elle lui serra la main.
- Elle lui a serré la main.

- Она пожала ему руку.
- Она пожала ей руку.

- Nous nous sommes serré la main.
- Nous nous sommes serrés la main.

Мы пожали друг другу руки.

C'était si douloureux que j'aurais pu hurler, mais j'ai serré les dents et courageusement supporter la douleur.

Болело так, что я мог закричать, но я сжал зубы и отважно вынес эту боль.

- Nous nous sommes embrassés.
- Nous nous sommes embrassées.
- Nous nous étreignîmes.
- On s'est embrassé.
- On s'est serré dans les bras.

Мы обнялись.

- La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
- À cet endroit, la route fait un virage serré à droite.

Дорога в этом месте круто сворачивает направо.

- J'ai pris sur moi et en fait, le lui ai dit.
- J'ai serré les dents et, en fait, je lui ai dit.

Скрепя сердце, я ей рассказал.

Le pain est très-blanc, très-serré, avec une croûte lisse et légèrement dorée; il est salé d'une manière sensible aux palais parisiens.

Хлеб весьма белый, плотный, с гладкой поджаристой коркой. Посолен в соответствии с требованиями парижского дворца.