Examples of using "Sauvé" in a sentence and their russian translations:
Я его спас.
Я тебя спас.
Ты спас мою задницу.
Весь экипаж был спасен.
Я спас кошку.
Я никого не спас.
- Моя собака сбежала.
- У меня собака сбежала.
- Моя собака убежала.
- Я спас твою жизнь.
- Я спасла твою жизнь.
- Я спас Вам жизнь.
- Я спас тебе жизнь.
- Мы спасли тебе жизнь.
- Мы спасли вам жизнь.
Я Вас спас.
Доктор спас мою жизнь.
Они спасли его от опасности.
Кто-то спас мне жизнь.
Он спас мне жизнь.
- Ты сохранил мне жизнь.
- Ты спас мне жизнь.
- Вы спасли мне жизнь.
- Его невозможно спасти.
- Он не может быть спасён.
- Его нельзя спасти.
- Его не спасти.
Подушка безопасности спасла мне жизнь.
- Это то, что спасло меня.
- Это меня и спасло.
Том спас мебель.
Том спас мне жизнь.
Это спасло мне жизнь.
Он спас моряка.
Он спас меня от опасности.
Я спасла тебе жизнь.
Ты спас мою шкуру.
Это я его спас.
но не удалось спасти
и спас мир от апокалипсиса.
- Спасибо, что спас мне жизнь.
- Спасибо, что спасли мне жизнь.
- Спасибо, что спасла мне жизнь.
- Том спас тебе жизнь.
- Том спас твою жизнь.
- Том спас вам жизнь.
Это я его спас.
Сосед спас мне жизнь.
Я тебя спас.
Это Вы меня спасли?
Я спас Вам жизнь.
Меня спасла моя собака.
Это я Тома спас.
сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.
Эту девушку спас Том.
Едва завидев меня, он сбежал.
Тома спас случайный прохожий.
- Этот полицейский спас ему жизнь.
- Этот полицейский спас ей жизнь.
- Я уже два раза спасла тебе жизнь.
- Я уже дважды спасла тебе жизнь.
- Я уже дважды спасла вам жизнь.
- Он спас его ценой собственной жизни.
- Он спас его ценой своей собственной жизни.
- Они спасли мальчика от утопления.
- Они спасли тонувшего мальчика.
- Спасибо, что спасли меня.
- Спасибо, что спас меня.
- Спасибо, что спасла меня.
Он спас тонущего мальчика.
Я Вас спас.
Ребёнок был спасён из горящего дома.
Том спас Мэри.
Я вас спас.
- Народ спас свою страну от врагов.
- Народ спас свою Родину от врагов.
Добровольцы спасли тысячи человек.
Он спас собаку от утопления.
- Он спас его ценой собственной жизни.
- Он спас его ценой своей собственной жизни.
Эта собака спасла жизнь той маленькой девочке.
- Отбойник спас ему жизнь.
- Отбойник спас ей жизнь.
- Я тебя спас.
- Я вас спас.
- Я Вас спас.
Мы спасли птичку, выпавшую из гнезда.
Как только вы этого достигаете, вы готовы к тому, чтобы вас спасли.
- Он спас собаку, рискуя собственной жизнью.
- Он спас собаку, рискуя своей собственной жизнью.
Он спас меня от опасности.
Она спасла малыша ценой собственной жизни.
Я знаю, что Том спас Маше жизнь.
- Это Вы меня спасли?
- Это ты меня спас?
- Это ты меня спасла?
Он не надеялся на спасение, он знал, что у него нет никакой надежды.
- Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
- Солдат спас друга ценою своей жизни.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
- Ты был при смерти, но врачи спасли тебя.
- Ты была при смерти, но врачи спасли тебя.
Людей спасали из джунглей, пустынь и гор.
и спасен только благодаря быстрому вмешательству маршала Нея, Эжена и Понятовского.
Она сделала мне искусственное дыхание и спасла мне жизнь.
Он сделал мне искусственное дыхание и спас мне жизнь.
Я как будто чудом спасся.
Тома спасли?
Он спас жизнь своему другу, рискуя собственной жизнью.
и спасен от верной смерти только своими людьми, которые отнесли его обратно в безопасность.