Translation of "Revenue" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Revenue" in a sentence and their russian translations:

Je suis revenue.

Я вернулась.

Merci d'être revenue.

- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

Elle est revenue rapidement.

Она быстро вернулась.

Elle est revenue ici.

Она вернулась сюда.

Je suis revenue ici.

Я вернулась сюда.

Marie est revenue ici.

Мэри вернулась сюда.

Elle est déjà revenue.

Она уже вернулась.

Elle n'y est pas revenue.

И больше в нее не вернулась.

Cette question est souvent revenue.

Этот вопрос часто возникал.

Elle est revenue en train.

Она вернулась поездом.

Elle est revenue au travail.

она вернулась к работе.

Elle est revenue avant 8 heures.

Она вернулась до восьми.

- Merci d'être revenu.
- Merci d'être revenue.

- Спасибо, что вернулся.
- Спасибо, что вернулась.
- Спасибо, что вернулись.

- Je suis revenu.
- Je suis revenue.

- Я вернулся.
- Я вернулась.

Je serai revenue dans deux semaines.

Я вернусь через две недели.

Elle est revenue dix minutes après l'explosion.

Она вернулась через десять минут после взрыва.

Est-ce que Dorenda est vraiment revenue ?

Неужели Доренда вернулась?!

Elle est revenue au bout d'une heure.

Она вернулась через час.

Elle est revenue au point de départ.

- Она вернулась в исходную точку.
- Она вернулась туда, откуда начала.

- Je veux que tu sois revenue.
- Je veux que vous soyez revenue.
- Je veux que vous soyez revenu.

Я хочу, чтобы Вы вернулись.

La paix est revenue après trois années de guerre.

Мир воцарился через три года войны.

- Je suis revenu en Algérie.
- Je suis revenue en Algérie.

- Я вернулся в Алжир.
- Я вернулась в Алжир.

Parce que quand je suis revenue de la chambre de cette mère,

Когда я вышла из палаты роженицы,

Elle est revenue à la maison avec un piercing dans le nez.

Она вернулась домой с пирсингом в носу.

- Je serai revenu dans deux semaines.
- Je serai revenue dans deux semaines.

Я вернусь через две недели.

- Quand es-tu revenu de ton voyage ?
- Quand es-tu revenue de ton voyage ?

- Когда ты вернулся из путешествия?
- Когда ты вернулся из поездки?
- Когда ты вернулась из поездки?
- Когда ты вернулась из путешествия?

- Tu dois être de retour avant dix heures.
- Tu dois être revenue avant dix heures.

- Ты должен вернуться до десяти.
- Ты должна вернуться до десяти часов.

- Je suis heureux d'être de retour.
- Je suis heureuse d'être revenue.
- Je suis heureux d'être rentré.

Я счастлив, что вернулся.

- Je veux que tu sois revenu.
- Je veux que tu sois revenue.
- Je veux que vous soyez revenus.
- Je veux que vous soyez revenues.
- Je veux que vous soyez revenue.
- Je veux que vous soyez revenu.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись.
- Я хочу, чтобы ты вернулась.

La vie est déjà revenue à la normale en Corée du Sud. Savez-vous ce qui s'est passé à Wuhan, en Chine?

Жизнь в Южной Корее уже нормализовалась. Знаете ли вы, что произошло в Ухане, Китай?

- Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes.
- Elle s'évanouit mais reprit ses sens après quelques minutes.
- Elle s'est évanouie mais a repris ses sens après quelques minutes.

Она упала в обморок, но через несколько минут пришла в себя.

- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évité comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde.
- Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'Inde.

Люди почему-то бегут от меня как от чумы с того самого времени, как я вернулся из Индии.