Translation of "Souvent" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Souvent" in a sentence and their russian translations:

- Pleures-tu souvent ?
- Tu pleures souvent ?

Ты часто плачешь?

- Cela arrive souvent.
- Ça arrive souvent.

- Такое часто случается.
- Такое часто бывает.

- Voyages-tu souvent ?
- Voyagez-vous souvent ?

- Ты часто путешествуешь?
- Вы часто путешествуете?

- Est-ce que tu nages souvent ?
- Nagez-vous souvent ?
- Vous nagez souvent ?
- Tu nages souvent ?

- Ты часто плаваешь?
- Вы часто плаваете?

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

- Êtes-vous souvent enrhumé ?
- Êtes-vous souvent enrhumée ?
- Es-tu souvent enrhumé ?
- Es-tu souvent enrhumée ?

- Вы часто простужаетесь?
- Ты часто простужаешься?

Moi ? Souvent !

Я? Много раз!

J'éternue souvent.

Я часто чихаю.

- Je suis souvent somnolent.
- J'ai souvent sommeil.

Я часто сонный.

- Fais-tu ça souvent ?
- Faites-vous ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

- Ты это часто делаешь?
- Ты часто это делаешь?
- Вы часто это делаете?

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

Вы часто летаете?

- Il me téléphone souvent.
- Elle me téléphone souvent.

- Она мне часто звонит.
- Он мне часто звонит.

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?

Ты часто сюда приходишь?

- Faites-vous ceci souvent ?
- Fais-tu ça souvent ?

- Ты это часто делаешь?
- Вы это часто делаете?
- Ты часто это делаешь?
- Вы часто это делаете?

- Fais-tu ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

Ты часто это делаешь?

- Faites-vous ceci souvent ?
- Faites-vous ça souvent ?

Вы часто это делаете?

- Je fais souvent ça.
- Je fais souvent ceci.

- Я часто это делаю.
- Я часто так делаю.

- Tu viens souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?

Ты часто сюда приходишь?

Eh oui, souvent

Нередко происходит так,

J'attrape souvent froid.

Я часто простужаюсь.

Doraemon sourit souvent.

Дораэмон часто улыбается.

Elle l'insulte souvent.

Она часто его оскорбляет.

Je lis souvent.

Я часто читаю.

J'y étais souvent.

Я там часто бывал.

Pleures-tu souvent ?

Ты часто плачешь?

J'y pense souvent.

Я часто об этом думаю.

Je l'appelle souvent.

Я часто ему звоню.

J'ai souvent sommeil.

Мне часто хочется спать.

Je skie souvent.

Я часто катаюсь на лыжах.

Tom sourit souvent.

Том часто улыбается.

Cela arrive souvent.

Это часто происходит.

Tom déménage souvent.

Том часто переезжает.

Ils s'entraident souvent.

Они часто помогают друг другу.

Il pleuvait souvent.

Часто шёл дождь.

Il cauchemarde souvent.

Ему часто снятся кошмары.

- On sèche souvent les cours.
- Nous séchons souvent l'école.

Мы часто прогуливаем школу.

- Je pense souvent à elle.
- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

- Я часто о ней думаю.
- Я часто о них думаю.
- Я часто думаю о ней.
- Я часто думаю о них.

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.
- Nous mangeons souvent ensemble, à midi.

Мы часто вместе обедаем.

- Tu n'as pas souvent tort.
- Vous n'avez pas souvent tort.

- Ты нечасто ошибаешься.
- Вы нечасто ошибаетесь.

- Les riches sont souvent radins.
- Les riches sont souvent avares.

Богатые часто скупы.

- Une telle chose se produit souvent.
- Cela se produit souvent.

Такое часто происходит.

- Je pense souvent à eux.
- Je pense souvent à elles.

Я часто о них думаю.

- Les données sont souvent inexactes.
- Les données sont souvent imprécises.

Данные бывают неточными.

- Nous faisons souvent l'école buissonnière.
- On sèche souvent les cours.

Мы часто прогуливаем уроки.

- Ils font souvent l'école buissonnière.
- Elles font souvent l'école buissonnière.

Они часто прогуливают уроки.

- Il arrive souvent en retard.
- Elle arrive souvent en retard.

Он часто опаздывает.

- Nous déjeunons souvent ensemble.
- Nous prenons souvent le déjeuner ensemble.

Мы часто обедаем вместе.

- Il est souvent chez lui.
- Il est souvent chez moi.

Он часто бывает дома.

- Je pense souvent à vous.
- Je pense souvent à toi.

- Я часто думаю о тебе.
- Я часто о вас думаю.
- Я часто о тебе думаю.

- Tom parle souvent par charades.
- Tom parle souvent par devinettes.

Том часто говорит загадками.

- Je rêve de vous assez souvent.
- Je rêve assez souvent de vous.
- Je rêve de toi assez souvent.
- Je rêve assez souvent de toi.

- Ты мне довольно часто снишься.
- Вы мне довольно часто снитесь.

- Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
- Le malheur rassemble souvent les hommes et le bonheur souvent les sépare.

Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет.

J'oublie souvent son nom.

- Я часто забываю её имя.
- Я часто забываю его имя.
- Я часто забываю, как его зовут.
- Я часто забываю, как её зовут.

J'ai souvent le cafard.

Я часто впадаю в уныние.

Il est souvent malade.

Он часто заболевает.

Il allait souvent pêcher.

Он часто ходил на рыбалку.

Il cite souvent Shakespeare.

Он часто цитирует Шекспира.

Il neige souvent ici.

- Здесь часто идёт снег.
- Здесь часто бывает снег.

J'y suis souvent allé.

Я часто там бывал.

Ma sœur pleure souvent.

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Je l'ai souvent vu.

Я часто его видел.

Tom aide souvent Marie.

Том часто помогает Мэри.

J'ai souvent été ici.

Я часто бывал здесь.

Son nom m'échappe souvent.

Её имя часто вылетает у меня из головы.

Autrefois j'allais souvent pêcher.

- Я раньше часто ходил на рыбалку.
- Раньше я частенько ходил на рыбалку.

Le temps change souvent.

Погода часто меняется.

Nous t'entendons souvent chanter.

Мы часто слышим, как ты поёшь.

Je viens ici souvent.

- Я прихожу сюда часто.
- Я часто сюда прихожу.

Je l'appelle très souvent.

- Я ему очень часто звоню.
- Я ей очень часто звоню.

Tom manque souvent l'école.

Том часто пропускает школу.

Elle me téléphone souvent.

Она мне часто звонит.

Je le requiers souvent.

Я часто к нему захожу.

Il cite souvent Milton.

Он часто цитирует Милтона.

Je le rencontre souvent.

Я часто его вижу.

On le dit souvent.

Так часто говорят.

Tu le dis souvent.

Ты часто так говоришь.

Ça n'arrive pas souvent.

- Это нечасто случается.
- Это нечасто бывает.
- Это нечасто происходит.