Translation of "Souvent" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Souvent" in a sentence and their polish translations:

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

Często tu przychodzisz?

Moi ? Souvent !

Sam wiele razy się bałem.

J'éternue souvent.

Często kicham.

- Il me téléphone souvent.
- Elle me téléphone souvent.

- Ona często do mnie dzwoni.
- On często do mnie dzwoni.

- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?

Często tu bywasz?

Je skie souvent.

Często jeżdżę na nartach.

Pleures-tu souvent ?

Czy często płaczesz?

Je lis souvent.

- Często czytam.
- Ja czytam często.

- Les données sont souvent inexactes.
- Les données sont souvent imprécises.

Dane są niedokładne.

- J'ai souvent séché les cours.
- J'ai souvent fait l'école buissonnière.

- Często wagarowałem.
- Często wagarowałam.
- Często chodziłem na wagary.
- Często chodziłam na wagary.

Il tombe souvent amoureux.

On często się zakochuje.

Ma sœur pleure souvent.

Moja siostra często płacze.

Le temps change souvent.

- Pogoda jest zmienna.
- Pogoda często się zmienia.

Je le rencontre souvent.

Często go spotykam.

Elle me téléphone souvent.

Ona często do mnie dzwoni.

Tom aide souvent Marie.

Tom często pomaga Mary.

Il cite souvent Milton.

On często cytuje Miltona.

Son nom m'échappe souvent.

Jego nazwisko często mi umyka.

Il cite souvent Shakespeare.

On często cytuje Szekspira.

Ça n'arrive pas souvent.

To się nie zdarza często.

Nous t'entendons souvent chanter.

Często słyszymy jak śpiewasz.

Mon frère pleure souvent.

Mój brat często płacze.

- Écoutes-tu souvent des livres enregistrés ?
- Écoutes-tu souvent des audiolivres ?

Czy często słuchasz audiobooków?

- Je fais souvent des cauchemars.
- Je fais souvent de mauvais rêves.

Często miewam koszmary.

- Je fais souvent des nuits blanches.
- Je veille souvent toute la nuit.

Często siedzę do późna w nocy.

- Il mange souvent du poisson à dîner.
- Il mange souvent du poisson pour dîner.
- Il mange souvent du poisson pour le souper.
- Il mange souvent du poisson pour souper.
- Il mange souvent du poisson au dîner.
- Il mange souvent du poisson au souper.

On często je rybę na kolację.

- Je suis désolé de vous déranger si souvent.
- Je suis désolée de vous déranger si souvent.
- Je suis désolé de te déranger si souvent.
- Je suis désolée de te déranger si souvent.
- Je suis désolé de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolé de t'ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de t'ennuyer si souvent.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

Souvent, quand on est malade,

Podczas choroby

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

souvent à l'arrière du cou...

najczęściej w kark.

Peu souvent vus, rarement filmés...

Rzadko można je spotkać, a co dopiero sfilmować...

Je suis souvent en difficulté.

- Często mam kłopoty z pieniędzmi.
- Miewam problemy finansowe.

Il arrive souvent en retard.

On często się spóźnia.

Je vais souvent au cinéma.

Często chodzę do kina.

Nous jouons souvent aux échecs.

Często gramy w szachy.

Elle attrapait souvent le rhume.

Ona często łapie przeziębienia.

Nous parlons souvent du temps.

Często rozmawiamy o pogodzie.

Je lis souvent des livres.

Często czytam książki.

Cela arrivait souvent au printemps.

To wydarzało się często na wiosnę.

Cette règle est souvent ignorée.

Tej zasady często się nie przestrzega.

Ils communiquent souvent par courrier.

Często komunikują się ze sobą przez maila.

J'allais souvent à la pêche.

Często chodziłem na ryby.

Tom perd souvent ses clés.

Tom często gubi klucze.

Je bois souvent du thé.

Często piję herbatę.

- Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
- Il rit souvent de ses propres blagues.

On często się śmieje z własnych dowcipów.

- Il est souvent en retard à l'école.
- Il arrive souvent en retard à l'école.

On często się spóźnia do szkoły.

- Il prend souvent son petit-déjeuner ici.
- Il y prend souvent son petit-déjeuner.

On często je tutaj śniadanie.

- Les Grecs aussi mangent souvent du poisson.
- Les grecs mangent souvent du poisson aussi.

Grecy także często jedzą ryby.

- On jouait souvent aux échecs après l'école.
- Nous jouions souvent aux échecs après l'école.

Często gramy w szachy po szkole.

- Les enfants font souvent des choses stupides.
- Les enfants font souvent des trucs stupides.

Dzieci często robią głupie rzeczy.

souvent les vertèbres, parfois les côtes -

Zwykle z kręgosłupem, czasem z żebrami.

Ça m'a très souvent aidé. Allez.

I to mi nie raz bardzo pomogło. W porządku.

C'est souvent plus dangereux qu'en montée,

To często o wiele niebezpieczniejsze niż wchodzenie,

Bill va souvent dans le parc.

Bill często chodzi do parku.

Il écrit souvent à ses parents.

Często pisze listy do rodziców.

Il venait souvent discuter le dimanche.

Często przychodził w niedziele pogadać.

Il joue souvent de la guitare.

On często gra na gitarze.

Carol regarde souvent des films d'horreur.

Carol często ogląda horrory.

Il pose souvent des questions idiotes.

On często zadaje głupie pytania.

Tom et Mary dînent souvent ensemble.

Tom i Mary często jedzą razem obiad.

Désolé de te déranger aussi souvent.

Przepraszam, że ci tak często przeszkadzam.

Tom ne sourit pas très souvent.

Tom nie uśmiecha się często.

Les dents cariées font souvent mal.

Zepsute zęby często powodują ból.

Il pose souvent des questions stupides.

On często zadaje głupie pytania.

Je fais souvent le même rêve.

Mnie się często śni to samo.

J'ai souvent entendu parler de toi.

Często o tobie słyszałem.

Il apparaît souvent à la télé.

Często występuje w telewizji.

Tom faisait-il souvent l'école buissonnière ?

Czy Tom często wagarował?

Je l'ai souvent écouté parler anglais.

Często słyszałem, jak mówi po angielsku.

Je joue souvent au volley-ball.

Często gram w siatkówkę.

En hiver, j'attrape souvent le rhume.

Zimą często się przeziębiam.

- Je voyage souvent.
- Je voyage fréquemment.

Często podróżuję.

Je fais souvent de mauvais rêves.

Często miewam koszmary.

Tom ne rit pas très souvent.

Tom nie śmieje się często.

Vous l'avez souvent dit vous-même.

Pan sam często to mówił.

- Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire.
- Je cherche souvent des mots dans ce dictionnaire.

Często sprawdzam słowa w tamtym słowniku.

- Je vais souvent me baigner dans la rivière.
- Je vais souvent me baigner à la rivière.

Często chodzę kąpać się w rzece.

Souvent, pour essayer de retrouver la civilisation,

Kiedy próbujesz znaleźć cywilizację,

Souvent, l'eau s'accumule dans les mines abandonnées

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

En utilisant souvent moins de deux hectares.

często pracując na mniej niż pięciu akrach.

Je vais souvent voir sa tanière principale.

Często chodzę do jej głównego legowiska.

Les gens se plaignent souvent du temps.

Ludzie często narzekają na pogodę.

Tom va souvent pêcher dans la rivière.

Tom często chodzi łowić ryby nad rzeką.