Examples of using "Représente" in a sentence and their russian translations:
Что изображает эта картина?
Это тоже задача не из простых.
- Я знаю, как много она для тебя значит.
- Я знаю, как много она для вас значит.
- Я знаю, как много он для тебя значит.
- Я знаю, как много он для вас значит.
Кто в этом году представляет Францию?
Посол представляет свою страну за границей.
Брак - это не просто бумажка.
составляет всего 0,3% от получаемой нами общей дозы.
Так я себе это представляю.
Я знаю, что она для тебя значит.
Я знаю, что она для вас значит.
Я знаю, что он для тебя значит.
Я знаю, что он для вас значит.
- Я вижу, как это опасно.
- Я понимаю, как это опасно.
продавца, покупателя и третьих лиц.
Одна космическая единица - 150 млн. Км
Он представляет собой наивысшее возможное положение
представляет собой потенциальное исцеление, а не просто лечение.
который, между прочим, является аббревиатурой трёх понятий:
Следующие пятьдесят лет были золотым веком классической Греции.
- Что это значит?
- Как объяснить это выражение?
или что этот шаблон типичен для всех, кто занимается сексом без обязательств,
Отставка Абдель Азиза Бутефлики в Алжире означает конец эпохи.
Это половина бюджета США на образование.
не сталкивалась с такой проблемой, как недосыпание.
Он представляет собой наивысшее возможное положение военной власти - авторитет, символизируемый
представляют собой разницу между жизнью и её отсутствием в земной системе,
Что это значит?
можете ввести лицо и искать имя. И это различие представляет собой потенциально
Я не знаю, что обозначает этот символ.
Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.
Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,
До тех пор пока я сама не родила ребёнка, я не знала, что такое материнская любовь.
Что бы ни случилось, я нахожусь здесь, во Дворце Правительства, и я останусь здесь на защите государства, которое я возглавляю по воле народа.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
Молодые люди часто недооценивают те колоссальные усилия, которые подразумевает изучение иностранного языка, и берутся за несколько языков сразу, распыляя таким образом свои силы, что быстро приводит к потере мотивации, когда они понимают, что результаты слабые.