Translation of "M'aider" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "M'aider" in a sentence and their russian translations:

- Vous voulez m'aider.
- Tu veux m'aider.

- Ты хочешь помочь мне.
- Вы хотите помочь мне.

Venez m'aider.

Идите помогите мне.

Viens m'aider.

Приди и помоги мне.

Veuillez m'aider !

- Помогите мне, пожалуйста!
- Помоги мне, пожалуйста!

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

Никто не пришёл, чтобы помочь мне.

Tu dois m'aider !

- Ты должен мне помочь!
- Вы должны мне помочь!

Vous devez m'aider.

- Вы должны помочь мне.
- Ты должен мне помочь!
- Вы должны мне помочь!

Tu dois m'aider.

- Ты должен мне помочь.
- Тебе нужно мне помочь.
- Вам нужно мне помочь.

Tu pourrais m'aider.

- Ты мог бы мне помочь.
- Вы могли бы мне помочь.
- Ты мог мне помочь.
- Вы могли мне помочь.

Voulez-vous m'aider ?

Не поможешь?

Merci de m'aider.

Спасибо, что помогаешь мне.

Peux-tu m'aider ?

Можешь мне помочь?

Qui peut m'aider ?

Кто может мне помочь?

Il souhaite m'aider.

Он хочет мне помочь.

Elle souhaite m'aider.

Она хочет мне помочь.

- Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
- Voulez-vous m'aider ?

Вы мне не поможете?

- Elle a refusé de m'aider.
- Elle refusa de m'aider.

- Она отказалась мне помочь.
- Она отказалась мне помогать.

- Peux-tu m'aider un peu ?
- Pouvez-vous m'aider un peu ?

- Можете мне немного помочь?
- Можешь мне немного помочь?

- Je vous supplie de m'aider.
- Je te supplie de m'aider.

- Я умоляю вас помочь мне.
- Я умоляю тебя помочь мне.

- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.

- Пожалуйста, помогите мне.
- Помоги мне, пожалуйста.
- Помогите мне, пожалуйста.

- Tu ne peux pas m'aider.
- Vous ne pouvez pas m'aider.

- Ты не можешь мне помочь.
- Вы не можете мне помочь.

- Pourrais-tu rester et m'aider ?
- Pourriez-vous rester et m'aider ?

- Не могли бы вы остаться и помочь мне?
- Вы не могли бы остаться и помочь мне?
- Ты не мог бы остаться и помочь мне?
- Ты не могла бы остаться и помочь мне?

- Voudrais-tu m'aider un peu ?
- Pourrais-tu m'aider un peu ?

Ты не мог бы мне немного помочь?

- J'espère que tu vas m'aider.
- J'espère que vous allez m'aider.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, вы мне поможете.
- Я надеюсь, что вы мне поможете.

Personne ne peut m'aider.

- Никто не может мне помочь.
- Мне никто не может помочь.

Personne n'était venu m'aider.

Никто не пришёл мне на помощь.

Quelqu'un peut-il m'aider ?

Мне может кто-нибудь помочь?

Veuillez m'aider ! Je meurs !

Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

Pourras-tu m'aider, Taro ?

Ты поможешь мне, Таро?

Toi seul peut m'aider.

- Вы один можете мне помочь.
- Ты один можешь мне помочь.

Pardon, voulez-vous m'aider?

Простите, вы мне не поможете?

Elle seule sait m'aider.

Только она знает, как мне помочь.

Penses-tu pouvoir m'aider ?

- Думаешь, ты мог бы мне помочь?
- Думаете, вы могли бы мне помочь?

Il est venu m'aider.

Он пришёл мне помочь.

Pouvez-vous venir m'aider ?

Вы можете прийти мне помочь?

Tom aurait dû m'aider.

Том должен был мне помочь.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

- Идите помогите мне.
- Иди помоги мне.

- Tom est venu ici m'aider.
- Tom est venu ici pour m'aider.

- Том пришёл сюда помочь мне.
- Том пришёл сюда, чтобы мне помочь.

- Personne n'est venu m'aider.
- Personne n'est venu à mon secours.
- Personne n'était venu m'aider.
- Personne ne vint m'aider.

- Никто не пришёл, чтобы помочь мне.
- Никто не пришёл мне на помощь.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez vous m'aider?

- Вы не могли бы мне помочь?
- Можешь мне помочь?
- Ты не мог бы мне помочь?
- Вы можете мне помочь?
- Можете мне помочь?
- Ты можешь мне помочь?

- Je pensais que tu pourrais m'aider.
- Je pensais que vous pourriez m'aider.

- Я думал, ты сможешь мне помочь.
- Я думал, вы сможете мне помочь.

- Je pensais que tu voudrais m'aider.
- Je pensais que vous voudriez m'aider.

- Я думал, ты захочешь мне помочь.
- Я думал, вы захотите мне помочь.

- Vous devez m'aider à faire ceci.
- Tu dois m'aider à faire ceci.

- Ты должен мне с этим помочь.
- Ты должен помочь мне это сделать.

- Peux-tu m'aider à le trouver ?
- Pouvez-vous m'aider à le trouver ?

- Вы можете помочь мне его найти?
- Ты можешь помочь мне его найти?
- Вы можете помочь мне её найти?
- Ты можешь помочь мне её найти?

- Peux-tu m'aider à porter ça ?
- Pouvez-vous m'aider à porter ceci ?

- Вы не поможете мне это донести?
- Ты не поможешь мне это донести?

- Pouvez-vous m'aider à apprendre l'espéranto?
- Peux-tu m'aider à apprendre l'espéranto?

- Вы можете помочь мне выучить эсперанто?
- Можешь помочь мне выучить эсперанто?

- Pourrais-tu m'aider à faire ça ?
- Pourriez-vous m'aider à faire ceci ?

- Вы не могли бы помочь мне это сделать?
- Ты не мог бы помочь мне это сделать?

- Peux-tu m'aider à traduire ceci ?
- Pouvez-vous m'aider à traduire ceci ?

- Ты можешь помочь мне это перевести?
- Вы можете помочь мне это перевести?

- Tom était trop occupé pour m'aider.
- Tom était trop affairé pour m'aider.

Том был слишком занят, чтобы помочь мне.

- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.
- Ты единственная, кто может мне помочь.

- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

- Ты единственный, кто может помочь мне.
- Ты единственная, кто может помочь мне.
- Вы единственный, кто может мне помочь.
- Вы единственная, кто может мне помочь.

- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

Ты единственная, кто может мне помочь.

- Tu es le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes le seul qui puisse m'aider.
- Vous êtes la seule qui puisse m'aider.
- Tu es la seule qui puisse m'aider.

- Только ты можешь помочь.
- Вы - единственный, кто может помочь.

- Ne restez pas planté là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantés là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantées là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantée là : venez m'aider !

Не стойте столбом! Идите помогите мне!

Mais nul ne pouvait m'aider.

Но никто не мог мне помочь.

Il s'est engagé à m'aider.

- Он вызвался мне помочь.
- Он предложил мне свою помощь.

Voudriez-vous m'aider un peu ?

Вы не могли бы мне немного помочь?

Elle a insisté pour m'aider.

Она настаивала на том, чтобы мне помочь.

Pourrais-tu m'aider un peu ?

Ты не мог бы мне немного помочь?

Que quelqu'un veuille bien m'aider !

Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.

Peux-tu m'aider en japonais ?

Можешь помочь мне с японским?

Venez m'aider, s'il vous plaît.

Пожалуйста, приди и помоги мне.

J'ai beaucoup d'amis pour m'aider.

У меня много друзей, которые мне помогают.

Il a refusé de m'aider.

- Он отказался мне помочь.
- Он отказался мне помогать.

J'espère que tu vas m'aider.

- Я надеюсь, ты мне поможешь.
- Надеюсь, ты мне поможешь.

J'espère que vous allez m'aider.

Надеюсь, вы мне поможете.

Tom a refusé de m'aider.

- Том отказался мне помочь.
- Том отказался мне помогать.

Peux-tu m'aider un peu ?

Ты не поможешь мне немного?

Tom ne peut pas m'aider.

Том не может мне помочь.

Vous ne pouvez pas m'aider.

Вы не можете мне помочь.

Jean ne peut pas m'aider.

Хуан не может мне помочь.

Je vous prie de m'aider.

- Пожалуйста, помогите мне.
- Пожалуйста, помогите мне!

Vas-tu m'aider ou quoi ?

Ты собираешься мне помочь или как?

Je n'ai personne pour m'aider.

У меня нет никого, кто бы мне помог.

Pourriez-vous m'aider un peu ?

Вы не могли бы мне немного помочь?

Tu ne peux pas m'aider.

Ты не можешь мне помочь.

Marie dit qu'elle veut m'aider.

Мэри говорит, что хочет мне помочь.

Tom a promis de m'aider.

- Том пообещал мне помочь.
- Том обещал мне помочь.
- Том пообещал помочь мне.
- Том обещал помочь мне.