Translation of "Oublia" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Oublia" in a sentence and their russian translations:

Tom oublia la réunion.

- Том забыл про встречу.
- Том забыл про собрание.

- Tom a oublié.
- Tom oublia.

Том забыл.

Elle oublia de lui écrire.

Она забыла ему написать.

Elle oublia de nourrir son chien.

Она забыла покормить свою собаку.

Elle oublia de nourrir le chien.

- Она забыла покормить собаку.
- Она забыла покормить пса.

Elle oublia vite la pauvre grenouille.

Она быстро забыла бедную лягушку.

Elle oublia de verrouiller la porte.

Она забыла запереть дверь.

Il oublia de verrouiller la porte.

Он забыл запереть дверь.

Tom oublia de nourrir son chien.

Том забыл покормить свою собаку.

Tom oublia de nourrir le chien.

Том забыл покормить собаку.

Il oublia sa promesse de s'y rendre.

Он забыл о своём обещании пойти туда.

Il oublia de lui acheter un cadeau.

- Он забыл купить ей подарок.
- Он забыл купить ему подарок.

Tom oublia la clé dans la serrure.

- Том забыл ключ в замке.
- Том забыл ключ в замочной скважине.

Tom oublia de remplir sa feuille d'impôts.

Том забыл заполнить налоговую декларацию.

- Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.
- Il était si furieux qu'il en oublia de souper.

Он был так рассержен, что забыл поужинать.

Il oublia qu'il lui avait acheté un cadeau.

- Он позабыл, что купил ей подарок.
- Он забыл, что купил ей подарок.

Elle oublia qu'elle lui avait acheté un cadeau.

Она забыла, что купила ему подарок.

Il était si furieux qu'il en oublia de dîner.

Он был так рассержен, что забыл поужинать.

Le boulanger oublia de mettre du sel dans la pâte.

Пекарь забыл посолить тесто.

Mamie comprit comment utiliser la télécommande, mais oublia le lendemain.

Бабушка поняла, как пользоваться пультом, но на следующий день всё забыла.

- Elle oublia de lui écrire.
- Elle a oublié de lui écrire.

Она забыла ему написать.

Tom était si absorbé par son travail qu'il en oublia de manger.

Том так был занят своим делом, что забыл поесть.

- Il oublia de verrouiller la porte.
- Il a oublié de verrouiller la porte.

Он забыл запереть дверь.

- Elle oublia de nourrir son chien.
- Elle a oublié de nourrir son chien.

Она забыла покормить свою собаку.

- Elle oublia de verrouiller la porte.
- Elle a oublié de verrouiller la porte.

Она забыла запереть дверь.

- Tom a oublié sa trompette à l'école.
- Tom oublia sa trompette à l'école.

Том забыл свою трубу в школе.

- Tom a presque oublié de prendre un parapluie.
- Tom oublia presque d'emporter un parapluie.

Том чуть не забыл взять с собой зонтик.

- Elle oublia qu'elle lui avait acheté un cadeau.
- Elle a oublié qu'elle lui avait acheté un cadeau.

Она забыла, что купила ему подарок.

- Elle lui demanda de l'appeler plus tard, mais il oublia.
- Elle lui a demandé de l'appeler plus tard, mais il a oublié.

Она попросила его позже ей позвонить, но он забыл.

- Tom a oublié de dire à Mary ce qu'il y avait à faire.
- Tom oublia de dire à Mary ce qu'il y avait à faire.

Том забыл сказать Мэри, что нужно сделать.