Translation of "Muscles" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Muscles" in a sentence and their russian translations:

Leurs muscles sont tendus.

Их мускулы напряжены.

Cent trente kilos de muscles.

Сто тридцать килограммов мышц.

Tes muscles sont très tendus.

- Твои мышцы очень напряжены.
- У тебя очень напряжены мышцы.
- У Вас очень напряжены мышцы.
- Ваши мышцы очень напряжены.

L'exercice physique forme les muscles.

Физические упражнения тренируют мышцы.

Adapter et construire ces muscles.

приспосабливать и строить эти мышцы.

Leurs os et leurs muscles s'affaiblissent,

Их кости и мышцы слабеют.

La natation fortifie beaucoup de muscles.

Плавание укрепляет многие мышцы.

Le bain chaud détendit mes muscles.

Тёплая ванна расслабила мои мускулы.

Tom a des muscles bien dessinés.

У Тома хорошо очерченные мускулы.

Ses muscles étaient durs comme la pierre.

Его мускулы были твёрдыми как камень.

Les muscles de son visage se contractèrent.

Мускулы на его лице напряглись.

Cet exercice est bon pour les muscles abdominaux.

Это хорошее упражнение для мышц живота.

Les pêcheurs sont particulièrement intéressés par les muscles adducteurs,

Рыболовам особенно интересны приводящие мышцы, аддукторы,

Qui affecte tous mes muscles de la tête aux pieds.

которая поражает все мышцы с головы до ног.

Le manque de muscles n'a pas entravé leur force ou leur agilité.

Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.

J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.

Я всегда растягиваю мышцы ног перед игрой в теннис.

La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

Цианея парализовала мои мышцы и вызвала чувство невыносимого жара.

Les muscles de ses jambes s'étaient atrophiés durant les sept mois qu'il était cloué au lit.

Мышцы его ноги атрофировались в течение семи месяцев, пока он был прикован к постели.

La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.

Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами.

Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.

Я тебя умоляю. Не смеши меня. Я вчера перекачал пресс, и теперь мышцы живота болят.