Translation of "L'épais" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "L'épais" in a sentence and their russian translations:

L'épais brouillard a empêché l'avion de décoller.

Густой туман помешал самолёту взлететь.

L'épais brouillard empêchait de voir le bâtiment.

- Из-за густого тумана было невозможно разглядеть здание.
- Из-за густого тумана не было видно здания.

- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien.
- À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien du tout.

- Из-за густого тумана ничего не было видно.
- Из-за густого тумана совсем ничего не было видно.
- Из-за густого тумана не видно было ни зги.

M. Smith a perdu son chemin dans l'épais brouillard.

Мистер Смит сбился с пути в густом тумане.

À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien.

Из-за густого тумана ничего не было видно.

La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.

- Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
- Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.

À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien du tout.

Из-за густого тумана ничего не было видно.

À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.

Из-за густого тумана не было ни одной живой души.

Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.

Дорогу было трудно разглядеть из-за густого тумана.