Examples of using "Goutte" in a sentence and their russian translations:
капельных кампаний.
Кувшин наполняется постепенно, капля за каплей.
- Капля камень точит.
- Вода камень точит.
- Я в этом ни черта не понимаю.
- Я в этом ни черта не смыслю.
- Не видно ни зги.
- Ни зги не видать.
Это последняя капля.
- На меня упала капля дождя.
- Я почувствовал, как на меня упала капля дождя.
доставить курс, капать люди с течением времени.
Упала капля дождя.
- На меня упала капля дождя.
- Я почувствовал, как на меня упала капля дождя.
Я выпил всё до последней капли.
Я почувствовал, как на меня упала капля дождя.
Это капля в море.
Это всего лишь капля в море.
Вода камень точит.
может продолжать идти с вашим капельным рудником всего три сообщения, которые я отправляю и
Он выпил последнюю каплю воды.
поэтому я создаю последовательность капель моя первая последовательность поездки мое первое сообщение
Вы с ним похожи как две капли воды.
Это последняя капля.
Последняя соломинка сломала спину верблюда.
Я абсолютно ничего не понимаю.
Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
- Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить сто шестьдесят человек.
Я никогда не пил ни капли алкоголя.
За две недели не упало ни капли дождя.
- Я уже восемнадцать месяцев не прикасаюсь к спиртному.
- Я уже восемнадцать месяцев не брал в рот ни капли спиртного.
Я не понимаю ничего из этого.
Это последняя капля!
- Зимой у меня вечно течёт из носа.
- Зимой у меня постоянно насморк.
- Из-за густого тумана ничего не было видно.
- Из-за густого тумана совсем ничего не было видно.
- Из-за густого тумана не видно было ни зги.