Examples of using "Guerre…" in a sentence and their russian translations:
На войне как на войне.
Никто не любит войну.
Это война.
Война продолжалась.
Никто не хочет войны.
Война касается всех нас.
Занимайтесь любовью, а не войной!
Они идут на войну.
Это напоминает о войне.
- Война не кончилась.
- Война не закончилась.
- Война не окончена.
Мы против войны.
Никто не любит войну.
Война всё ещё продолжается.
В Афганистане война.
- Война — это зло.
- Война — зло.
Война закончилась.
Война - это ад.
Мы находимся в состоянии войны.
Значит, война!
- Война окончена.
- Война закончилась.
Это по-честному.
Свирепствует война.
Война - это плохо.
Ты хочешь войны?
- Война не является неизбежностью.
- Война не неизбежна.
Люди боятся войны.
Он погиб на войне.
Эта война закончилась в 1954 году.
Война никого не делает счастливым.
Мы родились после войны.
женщина, принимающая участие в войне
Война опустошила страну.
Мы против войны.
- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.
Война не является неизбежностью.
Война касается всех нас.
Они идут на войну.
Они идут на войну.
Занимайтесь любовью, а не войной!
Люди боятся войны.
- Мы можем выиграть эту войну.
- Мы можем победить в этой войне.
Занимайтесь любовью, а не войной!
После войны всё меняется.
Русские выиграют войну.
Война затрагивает всех нас.
Мы объявили войну.
Он военнопленный.
Я против войны.
Это, вероятно, означает войну.
- Сомали находится в состоянии войны.
- В Сомали идёт война.
После войны всё меняется.
Давайте закопаем топор войны.
Никто не хочет войны.
- Он погиб на войне.
- Он был убит на войне.
Американцы называют её Вьетнамской войной; вьетнамцы — Американской.
Война — это не приключение. Это болезнь, как тиф.
Война лишила их счастья.
Когда война была уже позади,
войне против Третьей коалиции.
Гитлер привёл Германию к войне.
Война закончилась в 1954 году.
- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.
Он погиб в битве.
Война вспыхнула в 1939.
Война неизбежно приносит несчастье.