Examples of using "Foutre" in a sentence and their russian translations:
Пошёл ты!
- Пошёл на хуй!
- Пошла на хуй!
- Идите вы все на хуй!
- Ебать вас всех к чёртовой матери!
Мне, блин, делать больше нечего.
Пошли бы они!
Меня не ебёт.
Нам на это наплевать!
К чёрту объективность!
Надо отсюда сваливать.
Без понятия.
Ну нахер.
- Ты всё испортишь.
- Вы всё испортите.
Я чуть не влепил Тому оплеуху.
На хуй это дерьмо.
Мне, блин, делать больше нечего.
- Какого хуя?
- Что за хуйня?
К чёрту правила! У меня есть деньги!
- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Хуй тебе!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
Второй шаг: забейте на это.
Я об этом абсолютно ничего не знаю.
- Джону похуй на то, как он одет.
- Джону насрать на свою одежду.
- Я не знаю.
- Этого я не знаю.
Ты всё испортишь.
Если вы не можете «забить на что-то», значит, это вас волнует, верно?
- Мне наплевать на это.
- Мне плевать на это.
Да пошёл ты в баню!
- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Хуй тебе!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
Наркотики могут разрушить твою жизнь.
- Кажется, всем плевать.
- Похоже, никому нет до этого дела.
Мэри (сука такая) отказалась от предложения сходить на концерт (поебаться).
- Он нас в покое не оставит.
- Он нас не оставит одних.
- Он от нас не отстанет.
- Это не что иное, как предлог ничего не делать.
- Это всего лишь предлог, чтобы бездельничать.
Мне на это насрать.
- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.
Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
- Да мне плевать!
- Да мне начхать!
- Иди отсюда.
- Катись отсюда.
- Исчезни.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Вали отсюда.