Translation of "Fabriqué" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Fabriqué" in a sentence and their russian translations:

Fabriqué en Russie.

- Произведено в России.
- Сделано в России.

C'est fabriqué en Suisse ?

Это произведено в Швейцарии?

J'ai fabriqué cette chaise.

- Я сделал этот стул.
- Я смастерил этот стул.
- Я изготовил этот стул.

Fabriqué un ordinateur appelé Macintosh

Сделал компьютер под названием Macintosh

Qui a fabriqué la poupée ?

Кто сделал эту куклу?

Je lui ai fabriqué une poupée.

Я сделал ей куклу.

Ce téléviseur est fabriqué en Corée.

Этот телевизор сделан в Корее.

J'ai fabriqué une poupée pour Ann.

- Я сделал куклу для Анны.
- Я сделал Анне куклу.

J'ai fabriqué ce vêtement moi-même.

Я сшил эту одежду сам.

J'ai fabriqué une table en bois.

Я сделал деревянный стол.

Il lui a fabriqué une étagère.

- Он смастерил ему полку.
- Он смастерил ей полку.

Fabriqué il y a plus d'un siècle,

сделанный более века назад,

Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.

Том сделал мне клетку для птиц.

Il a fabriqué une mangeoire à oiseaux.

Он смастерил кормушку для птиц.

- Cet écureuil en plastique a été fabriqué en Chine.
- Cet écureuil en plastique était fabriqué en Chine.

- Эта пластиковая белочка сделана в Китае.
- Эта пластиковая белка была сделана в Китае.

Son père avait fabriqué du yaourt avant lui

Его отец производил йогурт до него,

- J'ai fait cette chaise.
- J'ai fabriqué cette chaise.

- Я сделал этот стул.
- Я смастерил этот стул.
- Я изготовил этот стул.

- C'est fabriqué au Kazakhstan.
- C'est fait au Kazakhstan.

Это сделано в Казахстане.

Cet appareil photo a été fabriqué en Allemagne.

Этот фотоаппарат сделан в Германии.

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?
- C'est fabriqué en Suisse ?
- Est-ce que c'est fabriqué en Suisse ?

Это сделано в Швейцарии?

Fabriqué Apple-2, le premier ordinateur personnel derrière lui

Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним

Le chocolat est fabriqué à partir des fèves de cacao.

Шоколад делают из какао-бобов.

Le vin est fabriqué à partir de jus de raisin.

Вино делается из виноградного сока.

Le camembert de Normandie est fabriqué avec du lait cru.

- Нормандский камамбер делают из сырого молока.
- Нормандский камамбер делается из сырого молока.

- Il a fabriqué toute cette histoire.
- Il a confectionné toute l'histoire.

Он выдумал эту историю от начала и до конца.

- J'ai fabriqué une poupée pour Ann.
- J'ai fait d'Anne une poupée.

- Я сделал Анне куклу.
- Я сделала Анне куклу.

À sept ans il s’était déjà fabriqué un arc est des flèches.

В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.

À l'âge de sept ans il avait déjà fabriqué son arc et ses flèches.

В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.

Tu ne savais pas que le fromage est fabriqué avec du lait de vache ?

Ты не знал, что сыр делается из коровьего молока?

- Le fromage est fait avec du lait.
- Le fromage est fabriqué à partir du lait.

- Сыр делают из молока.
- Сыр изготовлен из молока.
- Сыр сделан из молока.

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?
- Est-ce que c'est fabriqué en Suisse ?

Это сделано в Швейцарии?

- Qu'est-ce que tu as fait ?
- Qu'avez-vous fait ?
- Qu’est-ce que tu as fait ?
- Qu’est-ce que tu as fabriqué ?
- T’as fabriqué quoi ?
- Qu’est-ce que tu as préparé ?
- T’as fait quoi ?
- T’as préparé quoi ?

Что ты приготовил?

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères.

Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Каждое созданное оружие, каждый спущенный на воду боевой корабль, каждый залп ракеты в конечном счете символизирует украденное у голодающих, но не накормленных, замерзающих, но не одетых. Не только деньги растрачивает этот вооруженный мир. Он растрачивает тяжелый труд своих рабочих, гений своих ученых, надежды своих детей.