Translation of "Russie" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Russie" in a sentence and their russian translations:

Russie, 1812.

Россия, 1812.

Ici en Russie --

такой опрос был сделан в России —

Fabriqué en Russie.

- Произведено в России.
- Сделано в России.

La Russie est grande.

Россия большая.

Nous venons de Russie.

Мы из России.

Je viens de Russie.

Я из России.

Moscou est en Russie.

Москва находится в России.

J'aimerais visiter la Russie.

- Я хотел бы съездить в Россию.
- Я хотел бы посетить Россию.

De la Russie au Canada.

от России до Канады.

Nous sommes allés en Russie.

Мы поехали в Россию.

Ce pays s'appelle la Russie.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

La Fédération de Russie vivra.

Российская Федерация будет жить.

La Russie restera toujours unie.

Россия всегда будет оставаться единой.

Je suis née en Russie.

Я родилась в России.

- Il est parti en voyage en Russie.
- Il est parti visiter la Russie.

Он отправился в путешествие по России.

- Elle est partie visiter la Russie.
- Elle est partie en voyage en Russie.

Она отправилась в путешествие по России.

Vladivostok est une ville de Russie.

- Владивосток - это город в России.
- Владивосток - город в России.

Napoléon conduisit ses troupes en Russie.

- Наполеон направил свои войска в Россию.
- Наполеон повёл свои войска в Россию.

En Russie soviétique, la phrase t'écrit !

В Советской России предложение пишет тебя!

En Russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !

В Советской России компьютер управляет пользователем!

Mais ce n'est pas la Russie.

Но, это не Россия.

Et en dernier recours, la Russie

И если дело дойдет до драки,

Comment sont les araignées de Russie ?

Какие в России пауки?

J'aimerais aller en Russie un jour.

- Я хотел бы когда-нибудь поехать в Россию.
- Я хотел бы как-нибудь съездить в Россию.

Il a une correspondante en Russie.

У него есть подруга по переписке в России.

Napoléon mena ses troupes jusqu'en Russie.

Наполеон направил свою армию вглубь России.

La Russie s'appelle "Rossiya" en russe.

В русском языке Россию называют «Россия».

Le gouvernement algérien courtise la Russie.

Правительство Алжира ищет расположения России.

Les hivers sont rudes en Russie.

Зимы в России суровые.

Quand ira-t-il en Russie ?

Когда он поедет в Россию?

Elle est partie visiter la Russie.

- Она отправилась в путешествие по России.
- Она отправилась в Россию.

Il est parti visiter la Russie.

- Он отправился в путешествие по России.
- Он отправился в Россию.

Ils sont très célèbres en Russie.

Они очень известны в России.

Cet acteur est connu en Russie.

Этот актёр очень известен в России.

Cette actrice est connue en Russie.

Эта актриса очень известна в России.

- La France fut en guerre avec la Russie.
- La France était en guerre avec la Russie.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

Entre les États-Unis et la Russie.

между Россией и США.

La Russie est devenue une deuxième superpuissance.

Россия превратилась во вторую сверхдержаву.

La Russie contemporaine a beaucoup de problèmes.

В современной России много проблем.

Je ne connais pas trop la Russie.

- Я не слишком много знаю о России.
- Я мало что знаю о России.

La Russie est la patrie des éléphants.

Россия — родина слонов.

La Russie est plus grande que Pluton.

Россия больше, чем Плутон.

En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !

- В Советской России радио слушает радиослушателя!
- В Советской России радио слушает вас!
- В Советской России радио слушает тебя!

Quel est le salaire minimum en Russie ?

Какая минимальная зарплата в России?

Ils se sont finalement installés en Russie.

В конце концов они обосновались в России.

Marie a reçu une lettre de Russie.

Марии пришло письмо из России.

Moscou est la capitale de la Russie.

Москва - столица России.

Il a rencontré sa femme en Russie.

Он познакомился со своей женой в России.

Je veux aller en Russie cet été.

- Я хочу этим летом поехать в Россию.
- Я хочу этим летом съездить в Россию.

Le président de la Russie a adopté

Президент России перенял

Nous disons toujours que la Russie faite par Israël, la Russie faite par l'Amérique et la Chine

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан

- Est-ce que Natacha est un prénom courant, en Russie ?
- Natacha, est-ce un nom courant en Russie ?

Наташа — это распространенное имя в России?

La langue russe est une langue de Russie.

Русский язык - это язык России.

Kiev est la mère des villes de Russie.

Киев — мать городов русских.

La France était en guerre avec la Russie.

Франция воевала с Россией.

En Russie soviétique, la télévision regarde le public !

- В Советской России телевизор смотрит вас!
- В Советской России телевизор смотрит тебя!

La Russie fait une nouvelle poussée dans l'Arctique.

Россия делает новый ход в Арктике.

La Russie fait face à d'importantes difficultés financières.

Россия столкнулась с серьёзными финансовыми трудностями.

La Russie importait du blé des États-Unis.

Россия импортировала пшеницу из США.

C'est en Russie qu'elle a choisi de s'installer.

Устроиться она предпочла в России.

Le Tsar était le souverain de la Russie.

- Россией правил царь.
- Царь был правителем России.

La Russie est un des pays du BRIC.

Россия - одна из стран БРИК.

La Coupe du monde aura lieu en Russie.

Чемпионат мира будет проводиться в России.

Marina vient de Russie et Clarissa de Suède.

Марина из России, а Кларисса - из Швеции.

Nous irons en Russie ; on nous a invités.

Мы поедем в Россию. Нас пригласили.

La densité de population est faible en Russie.

В России низкая плотность населения.

Elle m'a dit avoir déjà visité la Russie.

Она сказала мне, что уже побывала в России.