Translation of "Eu " in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Eu " in a sentence and their russian translations:

- Ils ont eu tort.
- Elles ont eu tort.

Они ошиблись.

- Vous avez eu peur ?
- Avez-vous eu peur ?

Вы испугались?

Ce qui n'a pas eu lieu aurait eu lieu si ce qui a eu lieu n'avait pas eu lieu.

- То, чего не случилось, случилось бы, если бы то, что случилось, не случилось.
- То, чего не произошло, произошло бы, если бы то, что произошло, не произошло.

- As-tu eu des problèmes ?
- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?

- У тебя были проблемы?
- У тебя были какие-то проблемы?

Eu cheguei ontem.

Вчера я пришёл.

J'ai eu raison.

- Я был прав.
- Я была права.

Tu m'as eu.

Ты меня одурачил.

J'ai eu tort.

- Я ошибся.
- Я ошиблась.

L'ont-elles eu ?

- Он у них был?
- Она у них была?
- Оно у них было?

- J'ai eu une attaque cardiaque.
- J'ai eu une attaque.

- У меня был сердечный приступ.
- У меня был приступ.

- J'ai eu de la chance.
- J'ai eu du bol.

Мне повезло.

- J'ai eu un bon instituteur.
- J'ai eu un bon professeur.
- J'ai eu une bonne institutrice.

У меня был хороший учитель.

- J'ai eu une crise cardiaque.
- J'ai eu une attaque cardiaque.

У меня был сердечный приступ.

- Nous avons eu votre message.
- On a eu ton message.

- Мы получили твое сообщение.
- Мы получили твоё сообщение.
- Мы получили ваше сообщение.

- Vous en avez eu assez.
- Tu en as eu assez.

Хватит с тебя.

- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?

- У вас были проблемы?
- У вас были какие-то проблемы?

- Ils ont eu une discussion.
- Elles ont eu une discussion.

У них был разговор.

- Comment as-tu eu l'idée ?
- Comment avez-vous eu l'idée ?

- Как вам эта идея пришла в голову?
- Как тебе эта идея пришла в голову?

J'ai eu ma revanche.

наконец-то.

Eu le cœur brisé,

вам разбивали сердце,

Je l'ai eu gratuitement.

- Я получил это бесплатно.
- Мне это бесплатно дали.
- Мне его бесплатно дали.
- Мне дали это бесплатно.
- Мне дали его бесплатно.

J'ai vraiment eu peur.

- Я конкретно испугался.
- Я реально испугался.
- Я правда испугался.
- Я действительно испугался.

J'ai eu une vision.

Мне было видение.

Tu as eu raison.

- Ты был прав.
- Ты была права.

Il a eu raison.

Он был прав.

J'ai eu à faire.

У меня были дела.

As-tu eu peur ?

- Испугался?
- Ты испугался?

J'ai eu une révélation.

- У меня было откровение.
- Мне было откровение.

J'ai presque eu raison.

Я был почти прав.

J'ai eu une prémonition.

У меня было плохое предчувствие.

J'ai eu mes doutes.

У меня были свои сомнения.

J'ai eu des problèmes.

У меня были проблемы.

Elles ont eu raison.

Они были правы.

J’ai eu un chat.

- У меня была кошка.
- У меня был кот.

J'admets avoir eu tort.

- Признаю, что я был неправ.
- Признаю, что был не прав.
- Признаю, что была не права.

Tu as eu tort.

- Ты ошибся.
- Ты ошиблась.

Il a eu tort.

Он ошибся.

Tom a eu tort.

Том ошибся.

Elle a eu tort.

Она ошиблась.

Marie a eu tort.

Мэри ошиблась.

Nous avons eu tort.

- Мы ошиблись.
- Мы были неправы.

Ils ont eu tort.

Они ошиблись.

J'ai eu un accident.

Я попал в аварию.

J’ai eu mon permis !

Я права получил!

J'ai eu une mésaventure.

Со мной произошел несчастный случай.

J'ai eu la grippe.

- Я подхватил грипп.
- У меня был грипп.

J'ai eu les foies.

- Я сдрейфил.
- Я струсил.

J'ai eu les boules.

У меня душа ушла в пятки.

Vous avez eu peur ?

Вы испугались?

Je l’ai eu gratuitement.

- Я получил это даром.
- Я получил это бесплатно.

J'ai eu terriblement mal.

Мне было ужасно больно.

J'ai eu un A.

Я получил пятёрку.

J'ai eu ton message.

Я получил твоё сообщение.

Comment qu'il t'as eu ?

Как он тебя обманул?

Avez-vous eu chaud ?

Вам было жарко?

J'ai eu votre âge.

Когда-то мне было столько же лет, сколько вам сейчас.

J'ai eu besoin d'argent.

Мне понадобились деньги.

J'en ai eu beaucoup.

У меня их было много.

- J'ai eu un mal de tête.
- J'ai eu mal au crâne.

У меня болела голова.

- Je l’ai eu.
- Je l’ai eue.
- Je t’ai eu.
- Je t’ai eue.

Поймал!

- J'ai eu exactement la même sensation.
- J'ai eu exactement le même sentiment.

У меня было точно такое же чувство.

- As-tu eu gain de cause ?
- Avez-vous eu gain de cause ?

Ты выиграл дело?

- J'en ai eu un pour Noël.
- J'en ai eu une pour Noël.

- Мне такой на Рождество подарили.
- Мне такую на Рождество подарили.
- Мне такое на Рождество подарили.

- As-tu eu de ses nouvelles ?
- Avez-vous eu de ses nouvelles ?

- Ты о нём что-нибудь слышал?
- Вы о нём что-нибудь слышали?
- Ты получал от него какие-нибудь известия?
- Вы получали от него какие-нибудь известия?

- Où as-tu eu cette clé ?
- Où avez-vous eu cette clé ?

- Откуда у тебя этот ключ?
- Где ты взял этот ключ?
- Откуда у вас этот ключ?

- J'ai eu un accident au travail.
- J'ai eu un accident au bureau.

Со мной произошел несчастный случай на работе.

- Où as-tu eu cette chemise ?
- Où avez-vous eu cette chemise ?

- Откуда у тебя эта рубашка?
- Откуда у вас эта рубашка?

- Nous n'avons pas eu de chance.
- On n'a pas eu de bol.

Нам не повезло.

- Nous avons eu de la chance.
- On a eu de la chance.

Нам повезло.

J'ai eu une carrière fructueuse

Я достиг профессионального успеха

Nous avons eu tout faux.

Мы все заблуждались.

Il a eu 9 enfants

У него было 9 детей

J'aurais eu besoin d'un allié.

И мне бы не помешал союзник.

Des concours ont eu lieu

соревнования были проведены

Enfin nous avons eu l'information.

В конце концов мы получили информацию.

Elle a eu un avortement.

Она сделала аборт.

J'ai eu froid en sortant.

Когда я вышел, мне стало холодно.

J'ai eu de la chance.

- Мне повезло.
- Мне везло.

J'ai eu les poires gratis.

Эти груши достались мне даром.

J'ai eu une bonne idée.

Мне пришла в голову хорошая идея.

Il a eu seize ans.

Ему исполнилось шестнадцать.

Où as-tu eu l'idée ?

- С чего ты это взял?
- С чего ты это взяла?

J'ai eu une journée chahutée.

У меня был трудный день.

J'ai eu une matinée chargée.

У меня было насыщенное утро.

J'ai eu une semaine chargée.

У меня была напряжённая неделя.

J'ai eu une journée chargée.

- У меня был трудный день.
- У меня был напряженный день.
- У меня был насыщенный день.

J'ai eu une journée atroce.

У меня был ужасный день.