Translation of "Problèmes" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Problèmes" in a sentence and their turkish translations:

- Tu as des problèmes.
- Vous avez des problèmes.

Sorunların var.

- As-tu eu des problèmes ?
- Vous avez eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?

Herhangi bir sorunun var mıydı.

De vrais problèmes,

gerçek sorunlar,

J'ai des problèmes.

- Bazı sorunlarım var.
- Biraz sorunlarım var.

- As-tu eu des problèmes ?
- Avez-vous eu des problèmes ?
- Tu as eu des problèmes ?

Sorun yaşadınız mı?

- Cela va causer quelques problèmes.
- Ça va causer des problèmes.

Bu, bazı sorunlara neden olacak.

Pour résoudre des problèmes.

yapısı bu.

Résolvent mieux les problèmes

daha iyi problem çözücüler,

Les problèmes sont inévitables

Sorunlar kaçınılmaz

J'ai des problèmes rénaux.

Böbrek sorunum var.

Il ignore mes problèmes.

O, sorunlarımı görmezden gelir.

J'ai eu des problèmes.

Bazı sorunlarım vardı.

J'ai mes propres problèmes.

Benim kendi sorunlarım var.

Il a des problèmes.

Onun sorunları var.

Nous connaissons nos problèmes.

Biz sorunlarımızı biliyoruz.

Quelques sérieux problèmes demeurent.

Birkaç ciddi sorun devam etmektedir.

Avez-vous des problèmes ?

- Sorununuz var mı?
- Sorununuz mu var?

Ont-elles des problèmes ?

- Onların sorunları mı var?
- Onların sorunları var mı?

Vous avez des problèmes.

Sorunlarınız var.

Tom évitait les problèmes.

Tom sorunlardan kaçındı.

J'ai beaucoup de problèmes.

Bir sürü sorunum var.

N'ennuie pas les problèmes avant que les problèmes ne viennent t'ennuyer.

- Elin derdi seni mi gerdi?
- Dert sana dert oluncaya kadar, derdi dert etme.

- Il a résolu tous les problèmes.
- Il résolut tous les problèmes.

O bütün problemleri çözdü.

- J'ai entendu parler de vos problèmes.
- J'ai entendu parler de tes problèmes.

Senin sorunlarını duydum.

- Tes problèmes ne font que commencer.
- Vos problèmes ne font que commencer.

Sıkıntıların henüz başlıyor.

- Ceci devrait résoudre tous tes problèmes.
- Ceci devrait résoudre tous vos problèmes.

Bunun tüm sorunlarını çözmesi gerekiyor.

- Tous tes problèmes ont été résolus.
- Tous vos problèmes ont été résolus.

Tüm sorunların çözüldü.

- Tes problèmes sont similaires aux miens.
- Vos problèmes sont similaires aux miens.

Sorunların benimkine benziyor.

Afin de résoudre ces problèmes,

Bu sorunları da çözebilmek için

Ton comportement crée des problèmes.

Davranışın çok sayıda sorun yaratıyor.

Ils ont leurs propres problèmes.

Onların kendi sorunları var.

Tom a des problèmes conjugaux.

Tom'un evlilik sorunları var.

Je traverse les mêmes problèmes.

Ben aynı sorunları yaşıyorum.

Quels problèmes peut-elle causer ?

O ne soruna neden olabilir?

Quels problèmes peut-il causer ?

O ne soruna sebep olabilir?

Il a de gros problèmes.

Onun büyük sorunları var.

Elle a de gros problèmes.

Onun büyük sorunları var.

J'ai des problèmes de dos.

Sırt problemlerim var.

J'ai des problèmes de concentration.

Konsantrasyon sorunlarım var.

Ce sont de graves problèmes.

Bunlar ciddi zorluklar.

Il avait des problèmes respiratoires.

Onun solunum sorunları vardı.

A-t-il des problèmes ?

Onun sorunları var mı?

A-t-elle des problèmes ?

- Onun sorunu var mı?
- Onun sorunu mu var?

J'ai des problèmes à résoudre.

İlgilenecek bazı sorunlarım var.

As-tu eu des problèmes ?

Herhangi bir sorunla karşılaştın mı?

Tom a ses propres problèmes.

Tom'un kendi sorunları var.

Ne cherchons pas les problèmes.

Sorun aramayalım.

Tom a beaucoup de problèmes.

Tom'un bir sürü sorunu var.

Qui cause tous les problèmes ?

Bütün sorunlara kim sebep oluyor?

Nous avons nos propres problèmes.

Bizim kendi sorunlarımız var.

Ai-je des problèmes financiers ?

Parasal sıkıntılarım mı var?

Nos problèmes financiers sont graves.

Finansal sorunlarımız ciddi.

Marie a ses propres problèmes.

Mary'nin kendi sorunları var.

- Mon travail est d'anticiper les problèmes.
- Mon travail consiste à anticiper les problèmes.

Benim işim sorunları öngörmek.

- Tu ne devrais pas avoir de problèmes.
- Vous ne devriez pas avoir de problèmes.

Senin hiçbir sorunun olmamalı.

- Je veux te parler de mes problèmes.
- Je veux vous parler de mes problèmes.

Sana sorunlarımdan bahsetmek istiyorum.

- Appelle-moi si tu as des problèmes.
- Appelez-moi si vous avez des problèmes.

Herhangi bir sorunun olursa beni ara.

- Avez-vous eu des problèmes de prostate ?
- As-tu eu des problèmes de prostate ?

Prostat sorunu yaşamış mıydınız?

- Avez-vous régulièrement des problèmes de sinus ?
- As-tu régulièrement des problèmes de sinus ?

- Sinüslerinizle ilgili sık rahatsızlık yaşıyor musunuz?
- Çok sinüzit problemi yaşıyor musunuz?

- Nous sommes confrontés à une multitude de problèmes.
- Nous sommes confrontés à une foule de problèmes.
- Nous sommes confrontés à un tas de problèmes.
- Nous sommes confrontés à quantité de problèmes.

Pek çok problemle karşı karşıyayız.

Lorsque des problèmes sociaux ou politiques,

Görüyorsunuz, sosyal ve siyasi meseleler

Ces problèmes complexes deviennent douloureusement personnels,

bu karmaşık meseleler, acı bir şekilde kişisel hâle geliyor

Les normes tacites entraînent des problèmes

dile getirilmeyen kurallar sorun doğurur.

Aux problèmes auxquels l'humanité fait face

cevaplar ve çözümler sağlamaya çalışmakta

Deux problèmes sont restés non résolus.

İki sorun çözümsüz kaldı.

Docteur, j'ai des problèmes de mémoire.

Doktor, hafıza sorunlarım var.

Tom a des problèmes de vue.

Tom'un görme sorunları var.

Ça m'a fait oublier mes problèmes.

Bu bana sorunlarımı unutturdu.

Nous avons des problèmes plus importants.

Daha büyük sorunlarımız var.

Tes problèmes ne me concernent pas.

Senin problemlerin beni ilgilendirmez.

Il rencontre des problèmes, à l'école.

Onun okulda sorunları var.

Elle a des problèmes à l'école.

Onun okulda sorunları var.

Je suis conscient de tes problèmes.

Sorunlarının farkındayım.

Nous avons discuté de nos problèmes.

Biz sorunlarımızla ilgili konuştuk.

J'ai été confronté à divers problèmes.

Bir sürü belaya katlandım.

Cela pourrait créer de sérieux problèmes.

Bu, daha ciddi sorunlara yol açabilirdi.

L'agressivité du garçon crée des problèmes.

Çocuğun saldırganlığı problemler yaratıyordu.

Dan et Linda ont des problèmes.

Dan ve Linda'nın başı dertte.

Tom a-t-il des problèmes ?

- Tom'un sorunu var mı?
- Tom'un sorunu mu var?

Marie a-t-elle des problèmes ?

- Mary'nin sorunu var mı?
- Mary'nin sorunu mu var?

Montrons qu'on peut résoudre ces problèmes.

Bu sorunları çözebileceğimizi gösterelim.

J'admets qu'il y a quelques problèmes.

Birkaç sorun olduğunu kabul ediyorum.

Il y a encore des problèmes.

Hâlâ bazı sorunlar var.

Tous mes problèmes sont derrière moi.

Tüm sorunlarım sona erdi.

Tom a des problèmes de dos.

Tom'un sırt sorunları var.

Ceci vous évitera beaucoup de problèmes.

Bu sizi bir sürü sorundan kurtaracak.

Ils avaient des problèmes de couple.

Onlar evlilik sorunları yaşıyordu.

Nous n'avons pas créé les problèmes.

Biz sorunları yaratmadık.

Quel genre de problèmes as-tu ?

Ne tür problemlerin var?

Je ne veux pas de problèmes.

Herhangi bir sorun istemiyorum.

- Il a résolu tous ces problèmes avec facilité.
- Il résolut tous ces problèmes avec facilité.

Bütün o sorunları kolaylıkla çözdü.

- Elle lui mit sur le dos tous ses problèmes.
- Elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes.
- Elle le rendit responsable de tous ses problèmes.

O bütün problemleri için onu suçladı.

- J'aimerais m'entretenir de problèmes que nous avons eus.
- J'aimerais discuter de problèmes que nous avons eus.

Olan sorunlarımızı konuşmamızı tercih ederdim.

- Je ne suis pas intéressé par tes problèmes.
- Je ne suis pas intéressée par vos problèmes.

Ben senin sorunlarınla ilgilenmiyorum.