Translation of "Entrée" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Entrée" in a sentence and their russian translations:

Entrée gratuite.

- Вход бесплатный.
- Вход свободный.

Entrée interdite !

Проход закрыт.

Entrée interdite.

Вход воспрещён.

Mary est entrée.

Вошла Мэри.

Entrée interdite aux mineurs.

- Несовершеннолетним вход сюда запрещён.
- Несовершеннолетним вход воспрещён.

- Entrée réservée aux étudiants.
- Admission d'étudiants uniquement.
- Entrée seulement pour les étudiants.

Вход только для студентов.

L'économie est entrée en récession.

- Экономика вошла в рецессию.
- Экономика вступила в фазу рецессии.

Ceci n'est pas une entrée.

Это не вход.

- Entrée gratuite.
- L'entrée est gratuite.

Вход бесплатный.

Entrée autorisée pour les personnels seulement.

- Только для сотрудников.
- Вход только для сотрудников.

Entrée interdite sauf pour les personnels.

Не персоналу вход запрещён.

Elle est entrée par la fenêtre.

- Она вошла через окно.
- Она влезла в окно.

Marie est entrée par la fenêtre.

- Мэри вошла через окно.
- Мэри влезла в окно.

Je suis entrée par la fenêtre.

- Я вошла через окно.
- Я влезла в окно.

Elle est entrée par la porte.

Она вошла в дверь.

Je suis entrée dans le café.

Я вошла в кафе.

Elle est entrée dans sa chambre.

- Она вошла к ней в комнату.
- Она вошла в её комнату.
- Она вошла к нему в комнату.
- Она вошла в его комнату.

J'étais là quand tu es entrée.

Я был здесь, когда ты вошла.

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Зона контролируемого доступа: без разрешения не входить.

La fille est entrée dans la pièce.

- Девочка вошла в комнату.
- Девушка вошла в комнату.

Je t'achèterai une entrée pour le concert.

Я куплю тебе билет на концерт.

- N'entre pas.
- Entrée interdite.
- Personne n'est admis.

- Не входить.
- Вход запрещён.
- Вход воспрещён.

Comment êtes-vous entrée dans notre chambre ?

- Как Вы вошли в нашу комнату?
- Как вы вошли в наш номер?

Marie était entrée à pas de loup.

- Мэри вошла на цыпочках.
- Мэри вошла крадучись.

« Comment est-elle entrée ici ? » « Par la fenêtre. »

"Как она сюда вошла?" - "Через окно".

C'est là que les Samaritains ont fait leur entrée.

И в этот момент появились «Cамаритяне».

« Comment Marie est-elle entrée ici ? » « Par la fenêtre. »

"Как Мэри сюда вошла?" - "Через окно".

Prouvant comment je suis entrée et sortie de chaque pays,

подтверждают мой въезд и выезд из каждой страны.

Je me préparais à faire mon entrée dans le monde.

вступить во взрослую жизнь.

L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.

Билет на концерт дороже, чем билет в кино.

- Quand es-tu entrée ?
- Quand es-tu entré ?
- Quand êtes-vous entrée ?
- Quand êtes-vous entré ?
- Quand êtes-vous entrées ?
- Quand êtes-vous entrés ?

Когда вы вошли?

- Elle est entrée dans la pièce.
- Elle entra dans la pièce.

Она вошла в комнату.

- Tu es entrée par la fenêtre.
- Vous êtes entrées par la fenêtre.

- Ты вошла через окно.
- Ты влезла в окно.

- Je suis entré par la fenêtre.
- Je suis entrée par la fenêtre.

Я проник через окно.

Tom écrivait à son bureau lorsque Mary est entrée dans la pièce.

Том что-то писал у себя за столом, когда в комнату вошла Мэри.

Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

- Он обедал, когда я вошёл в комнату.
- Он обедал, когда я вошла в комнату.

Les tomates peuvent être servies chaudes ou froides, comme entrée ou comme accompagnement.

Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.

- Comment es-tu entré dans ma chambre ?
- Comment es-tu entrée dans ma chambre ?

- Как ты вошла в мою комнату?
- Как ты вошёл в мою комнату?
- Как ты вошёл ко мне в комнату?
- Как ты вошла ко мне в комнату?

- Comment es-tu entré dans notre chambre ?
- Comment es-tu entrée dans notre chambre ?

- Как ты вошёл в нашу комнату?
- Как ты вошла в нашу комнату?

Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.

Похоже на другой вход. Наверное, так змея попала сюда.

- J'étais là quand tu es entré.
- J'étais là quand tu es entrée.
- J'étais là quand vous êtes entré.
- J'étais là quand vous êtes entrée.
- J'étais là quand vous êtes entrés.
- J'étais là quand vous êtes entrées.

- Я был здесь, когда ты зашёл.
- Я был здесь, когда вы вошли.
- Я был здесь, когда Вы вошли.
- Я был здесь, когда ты вошла.
- Я был здесь, когда ты вошёл.

- Sa voiture entra en collision avec un train.
- Sa voiture est entrée en collision avec un train.

Его машина столкнулась с поездом.

- Il a quitté la pièce quand je suis entrée.
- Il a quitté la pièce quand je suis entré.

- Он вышел из комнаты, когда я вошёл.
- Он вышел из комнаты, когда я вошла.

Tom était sur le point d'embrasser Marie au moment précis où sa mère est entrée dans la chambre.

Том как раз собирался поцеловать Мэри, когда его мать вошла в комнату.

- Comment es-tu entré chez moi ?
- Comment as-tu pénétré chez moi ?
- Comment êtes-vous entré chez moi ?
- Comment êtes-vous entrée chez moi ?
- Comment êtes-vous entrées chez moi ?
- Comment êtes-vous entrés chez moi ?
- Comment es-tu entrée chez moi ?

Как вы попали в мой дом?

- Comment es-tu entré dans notre chambre ?
- Comment es-tu entrée dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entré dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrée dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrés dans notre chambre ?
- Comment êtes-vous entrées dans notre chambre ?

- Как ты попал в нашу комнату?
- Как вы попали в нашу комнату?
- Как вы вошли в нашу комнату?

Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau.

Когда девочка вошла в комнату, некоторые мальчики начали смеяться над ней из-за её маленькой шапочки.

- Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entré en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entré en possession de cette toile ?
- Comment es-tu entré en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de ce tableau ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette peinture ?
- Comment es-tu entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ?
- Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ?
- Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ?

Как Вам досталась эта картина?

- Il était en train de déjeuner quand je suis entré dans la pièce.
- Il était en train de déjeuner quand je suis entrée dans la pièce.

- Он обедал, когда я вошёл в комнату.
- Он обедал, когда я вошла в комнату.