Translation of "Cuillère" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Cuillère" in a sentence and their russian translations:

Cette cuillère est une cuillère à soupe.

Эта ложка - столовая.

C'est une cuillère.

Это ложка.

Donne-moi la cuillère.

Дай мне ложку.

Une cuillère est manquante.

- Одной ложки не хватает.
- Не хватает ложки.

Il manque une cuillère.

- Не хватает ложки.
- Не хватает одной ложки.

- La cuillère est-elle petite ?
- Est-ce que la cuillère est petite ?

Ложка маленькая?

Garçon, j'ai besoin d'une cuillère.

Официант, мне нужна ложка.

Ma cuillère est trop grande !

Моя ложка слишком большая!

Ma cuillère est plus grande !

Моя ложка больше!

Puis-je avoir une cuillère ?

Можно мне ложку?

Il y a une cuillère.

Это ложка.

Tom mange à la cuillère.

Том ест ложкой.

Cette cuillère est pour le thé.

Эта ложка - для чая.

Cette cuillère est pour la soupe.

Эта ложка - для супа.

J'aimerais acheter une cuillère en bois.

- Я хотел бы купить деревянную ложку.
- Я хотела бы купить деревянную ложку.

Ajoutez une petite cuillère de paprika.

- Добавьте чайную ложку паприки.
- Добавь чайную ложку паприки.

Quelqu'un peut me donner une cuillère ?

Кто-нибудь может дать мне ложку?

Nous avons besoin d'une cuillère supplémentaire.

Нам нужна ещё одна ложка.

Nous mangeons la soupe avec une cuillère.

- Мы едим суп ложками.
- Мы едим суп ложкой.

La soupe se mange avec une cuillère.

Суп едят ложкой.

La petite cuillère est dans le petit verre.

Ложечка в стаканчике.

- Donne-moi la cuillère.
- Donne-moi la cuiller.

Дай мне ложку.

Quelqu'un pourrait-il aller me chercher une cuillère ?

Может кто-нибудь передать мне ложку?

Tom posa sa cuillère et pris une fourchette.

Том отложил ложку и взял вилку.

Donne-moi une petite cuillère, s'il te plaît.

Дай мне чайную ложку, пожалуйста.

Avec quelle cuillère ta fille mange-t-elle ?

Какой ложкой ест твоя дочь?

- Si t'es pas narreux, tu peux utiliser ma cuillère.
- Si tu n'es pas dégoûté, tu peux utiliser ma cuillère.

Можешь пользоваться моей ложкой, если не брезгуешь.

- Le bébé ne sait pas encore utiliser une cuillère.
- Le bébé ne sait pas encore se servir d'une cuillère.

Малыш еще не умеет использовать ложку.

- Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
- Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

- Она родилась с серебряной ложкой во рту.
- Она родилась в богатой семье.

Elle agita le thé avec sa petite cuillère en or.

Она помешала чай золотой ложечкой.

- Pourrais-je avoir une cuillère ?
- Puis-je avoir une cuillère ?

Можно мне ложку?

Excusez-moi, est-ce que je pourrais avoir une cuillère ?

Прошу прощения, можно мне ложку?

Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

Она родилась с серебряной ложкой во рту.

Devant moi il y a une assiette et une cuillère.

Передо мной стоит тарелка и лежит ложка.

Quand je dors, c'est la position en cuillère que je préfère.

Я люблю спать на боку в обнимку.

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

- Донна родилась с серебряной ложкой во рту.
- Донна родилась в богатой семье.

Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

Она родилась в богатой семье.

Nous mangeons habituellement avec un couteau, une fourchette et une cuillère.

Мы имеем обыкновение есть, используя нож, вилку и ложку.

Maintenant je vais te frotter les oreilles avec la cuillère, bougre de singe.

Я сейчас тебе съезжу по ушам ложкой, обезьяна.

Je mange la soupe avec un cuillère, je coupe la viande avec un couteau, je prends la viande avec une fourchette, je bois la bière dans un verre.

Я ем суп ложкой, режу мясо ножом, беру мясо вилкой и пью пиво из стакана.