Examples of using "Comptez" in a sentence and their russian translations:
- Посчитай.
- Считайте.
- Посчитайте.
Вы думаете его закончить?
Вы не считаетесь.
Как ты собираешься этого добиться?
За кого вы думаете голосовать?
- Не полагайтесь на других.
- Не рассчитывайте на других.
- Досчитай до тридцати.
- Посчитайте до тридцати.
- Не рассчитывайте на его помощь.
- Не рассчитывайте на её помощь.
- И как ты собираешься домой возвращаться?
- Как ты собираешься возвращаться домой?
Сколько времени вы рассчитываете здесь пробыть?
Сколько ночей ты собираешься здесь провести?
- Вы надолго планируете остаться?
- Ты надолго планируешь остаться?
- Как долго Вы планируете пробыть в Оксфорде?
- Сколько времени ты пробудешь в Оксфорде?
Вы не входите в число подозреваемых.
- Не рассчитывай на это.
- Не рассчитывайте на это.
- Вы не считаетесь.
- Ты не считаешься.
- Не рассчитывайте на них.
- Не рассчитывай на них.
Посчитайте до тридцати.
Что вы планируете делать после выпуска?
Я не знаю, что вы собираетесь делать.
Как долго вы планируете пробыть на этом острове?
- Что ещё вы планируете сделать?
- Что ещё ты планируешь сделать?
Цыплят по осени считают.
Я очень занята, так что на меня не рассчитывайте.
- Не рассчитывайте на его помощь.
- Не рассчитывай на его помощь.
- С кем ты собираешься провести Рождество?
- С кем ты думаешь провести Рождество?
- С кем вы собираетесь провести Рождество?
Как долго ты планируешь оставаться здесь?
Когда ты зол, посчитай до десяти; когда очень зол - до ста.
- Что ты планируешь купить Тому на Рождество?
- Что вы планируете купить Тому на Рождество?
Цыплят по осени считают.
- Я очень занят, так что на меня не рассчитывайте.
- Я очень занят, так что на меня не рассчитывай.
- Я очень занята, так что на меня не рассчитывай.
- Я очень занята, так что на меня не рассчитывайте.
- Как долго ты будешь здесь?
- Как долго Вы здесь пробудете?
- Сколько ты здесь пробудешь?
- Как долго ты здесь пробудешь?
- Сколько вы здесь пробудете?
Цыплят по осени считают.