Translation of "Arriva" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Arriva" in a sentence and their russian translations:

L'hiver arriva.

Пришла зима.

Un renard arriva.

Пришла лиса.

La police arriva.

Полиция прибыла.

Tom arriva en dernier.

- Том прибыл последним.
- Том приехал последним.

L'enfant arriva en courant.

Мальчик прибежал.

Cela arriva à Milwaukee.

Это случилось в Милуоки.

L'avion arriva à l'heure.

Самолёт прибыл вовремя.

Tom arriva à minuit.

- Том приехал в полночь.
- Том приехал в двенадцать ночи.

Il arriva le premier.

- Он пришёл первым.
- Он приехал первым.

Le train arriva à temps.

Поезд прибыл вовремя.

Notre train arriva à temps.

Наш поезд прибыл вовремя.

Le train arriva à l'heure.

Поезд прибыл вовремя.

Après un moment, il arriva.

Он скоро придёт.

C'est là que l'accident arriva.

Там произошёл несчастный случай.

Lorsque Marc arriva, je dormais.

- Когда пришёл Маркус, я спал.
- Когда пришёл Маркус, я спала.

Le médecin arriva in extremis.

Врач прибыл как раз вовремя.

Elle arriva en retard comme d'habitude.

Она, как всегда, опоздала.

Au coin, arriva un gros camion.

- Из-за угла выехал большой грузовик.
- Из-за угла появился большой фургон.

Elle arriva chez elle au crépuscule.

Она пришла домой, когда уже стемнело.

Peu après l'accident, la police arriva.

Вскоре после происшествия приехала полиция.

Tom arriva en retard au travail.

Том опоздал на работу.

- Elle arriva à l'hôtel tard dans la nuit.
- Elle arriva tard dans la nuit à l'hôtel.

Она добралась до отеля поздно ночью.

La neige fondit quand arriva le printemps.

Когда пришла весна, снег растаял.

Je regardais la télévision quand il arriva.

Когда он приехал, я смотрел телевизор.

- Le printemps est arrivé.
- Le printemps arriva.

- Наступила весна.
- Пришла весна.

Il arriva à l'heure pour la réunion.

Он пришел вовремя на собрание.

Il arriva avec 30 minutes de retard.

Он приехал с тридцатиминутным опозданием.

Il arriva à temps au rendez-vous.

Он вовремя пришёл на встречу.

Je regardais la télé lorsque Yumi arriva.

Я смотрел телевизор, когда пришла Юми.

Elle arriva au moment le plus favorable.

Она приехала в самый подходящий момент.

Tom arriva une demi-heure en retard.

- Том на полчаса опоздал.
- Том пришёл на полчаса позже.

Le train arriva avec 10 minutes de retard.

Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.

Il arriva à dix heures et sept minutes.

Он пришел в семь минут одиннадцатого.

Elle arriva avec un quart d'heure de retard.

- Она приехала опозданием на четверть часа.
- Она приехала с опозданием на пятнадцать минут.
- Она приехала с пятнадцатиминутным опозданием.

Elle arriva à l'hôtel tard dans la nuit.

Она приехала в гостиницу поздно ночью.

- Il arriva chez lui un peu avant cinq heures.
- Il arriva chez lui un peu avant dix-sept heures.

Он добрался до дома в пятом часу.

- Tom est arrivé en toute sécurité.
- Tom arriva en toute sécurité.
- Tom est arrivé sans encombre.
- Tom arriva sans encombre.

Том благополучно доехал.

Il arriva après que tout le monde fut venu.

- Он пришел после того, как пришли все остальные.
- Он приехал после всех.

- Le train arriva finalement.
- Le train est finalement arrivé.

Поезд наконец приехал.

- Il arriva à temps.
- Il est arrivé à temps.

Он прибыл вовремя.

- Elle est arrivée sans prévenir.
- Elle arriva sans prévenir.

Она приехала без предупреждения.

Tom arriva à Boston à l'âge de treize ans.

Том приехал в Бостон, когда ему было тринадцать.

- Tom est arrivé à l'hôtel.
- Tom arriva à l'hôtel.

Том прибыл в гостиницу.

Quand la police arriva, les voleurs s'étaient déjà enfuis.

Когда приехала полиция, воры уже убежали.

Elle arriva du Japon à l'âge de 10 ans.

- Она приехала из Японии, когда ей было десять лет.
- Она приехала из Японии в возрасте десяти лет.

J'attendais à peine depuis une minute quand il arriva.

Я не прождал и минуты, как он пришёл.

Tom essaya de faire ça, mais n'y arriva pas.

Том пытался это сделать, но не смог.

Mais au cours de la première heure, un désastre arriva.

В первый же час пути произошла катастрофа.

- Le train arriva à l'heure.
- Le train est arrivé à l'heure.

Поезд прибыл вовремя.

- Malheureusement, l'ambulance arriva trop tard.
- Malheureusement, l'ambulance est arrivé trop tard.

- К сожалению, скорая приехала слишком поздно.
- К несчастью, скорая приехала слишком поздно.
- К несчастью, скорая опоздала.

À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.

Из-за плохой погоды самолёт прибыл с трёхчасовым опозданием.

La nouvelle de sa mort soudaine arriva comme un éclair dans un ciel bleu.

Известие о её внезапной смерти разразилось как гром среди ясного неба.

En 1807, Robert Morrison, le premier missionnaire protestant Britannique en Chine, arriva à Canton.

В 1807 году Роберт Моррисон, первый протестантский миссионер из Британии в Китае, прибыл в Гуанчжоу.

- Comme d'habitude, il arriva un quart d'heure en retard.
- Comme à son habitude, il arriva un quart d'heure en retard.
- Comme à son habitude, il est arrivé un quart d'heure en retard.

- Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
- Он, как обычно, на четверть часа опоздал.

- Le printemps est arrivé.
- Le printemps arriva.
- Le printemps est venu.
- Le printemps est là.

- Наступила весна.
- Весна пришла.
- Пришла весна.

- Tom arriva en courant avec une lettre de Judy.
- Thomas accourut avec une lettre de Judith.

Вбежал Том с письмом от Джуди.

- Un détective arriva sur la scène du crime.
- Un détective est arrivé sur la scène du crime.

На место преступления прибыл детектив.

- Le train arriva à l'heure.
- Le train est arrivé à l'heure.
- Le train est arrivé à temps.

Поезд прибыл по расписанию.

Tout ce qui se trouvait sur la table commença à s'entrechoquer quand le tremblement de Terre arriva.

Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.

- Tout le monde sait ce qui arriva ensuite.
- Tout le monde sait ce qui est arrivé ensuite.

- Все знают, что было дальше.
- Все знают, что было потом.

- L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
- Vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber.

Пришла осень, и листья начали опадать.

Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.

Вскоре приехал и экскаватор, который прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.

- Elle se mit à l'embrasser aussitôt qu'il arriva chez eux.
- Elle se mit à l'embrasser aussitôt qu'il arriva chez lui.
- Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux.
- Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez lui.

Как только он пришёл домой, она принялась его целовать.

- Quand papa arriva à la maison, je regardais la télévision.
- Lorsque papa est rentré à la maison, je regardais la télévision.

Когда папа пришёл домой, я смотрел телевизор.

- Comme à son habitude, il arriva un quart d'heure en retard.
- Comme à son habitude, il est arrivé un quart d'heure en retard.

- По своему обыкновению, он на четверть часа опоздал.
- Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
- Он, как обычно, на четверть часа опоздал.

- Le bus arriva dix minutes trop tard.
- Le bus est arrivé dix minutes trop tard.
- Le bus est venu dix minutes trop tard.

Автобус опоздал на десять минут.

- Le bus est arrivé dix minutes en retard.
- Le bus arriva avec dix minutes de retard.
- Le bus est arrivé dix minutes trop tard.

Автобус приехал на десять минут позже.

Comme maman renarde attendait, inquiète, le retour de son petit en frémissant d’impatience, elle fut si heureuse lorsqu’il arriva qu’elle eut envie de pleurer et lui fit un gros câlin.

Лисица-мама, волнуясь и с дрожью твердя «Сейчас? Сейчас?», ожидала возвращения лисёнка, и когда он наконец вернулся, счастливая до слёз, крепко прижала его к тёплой груди.

- Tom essaya de faire ça, mais n'y arriva pas.
- Tom a essayé de le faire, mais il n'a pas pu.
- Tom essaya de le faire, mais il ne put pas.

- Том попытался это сделать, но не смог.
- Том пытался это сделать, но не смог.