Translation of "Amusez" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Amusez" in a sentence and their russian translations:

- Vous amusez-vous ?
- T'amuses-tu ?
- Vous vous amusez ?

- Развлекаетесь?
- Тебе весело?

Amusez-vous bien !

Развлекайтесь.

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !

Хорошо отдохнуть!

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !

- Наслаждайтесь.
- Развлекайтесь.

- Tu t'amuses bien ?
- Vous vous amusez bien ?

Весело вам?

- Vous amusez-vous bien ?
- T'amuses-tu bien ?
- Vous divertissez-vous bien ?
- Passes-tu du bon temps ?
- Passez-vous du bon temps ?
- Vous amusez-vous ?
- Tu t'amuses bien ?
- Vous vous amusez bien ?
- Est-ce que tu t'amuses ?
- Vous vous amusez bien ?

- Тебе весело?
- Вам весело?

- Si vous ne vous amusez pas à enregistrer,

- Если у вас нет веселья,

Alors amusez-vous encore plus en regardant ces vidéos

Так повеселись, посмотрев эти видео

Comme se détendre un peu, amusez-vous un peu,

как немного расслабиться, есть немного веселья,

- Amuse-toi bien !
- Amusez-vous bien !
- Passe du bon temps !

Желаю тебе хорошо провести время.

- J'espère que vous vous amusez bien.
- J'espère que tu t'amuses bien.

Надеюсь, ты весело проводишь время.

- On entend que vous vous amusez bien.
- Tu sembles t'amuser.
- T'as l'air de t'amuser.

Тебе, похоже, весело.

- Amuse-toi bien !
- Passe un bon séjour.
- Amusez-vous bien !
- Passez un bon séjour.

Хорошо провести время!

Nous avons reçu des critiques, mais nous nous sommes beaucoup amusés. J'espère que vous vous amusez aussi

Мы получили критику, но нам было очень весело. Я надеюсь, тебе тоже весело

- Amuse-toi bien ! On se voit dans une heure.
- Amusez-vous bien ! On se voit dans une heure.

Развлекайся! Увидимся через час.