Translation of "Passes" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Passes" in a sentence and their russian translations:

Passes-tu du bon temps ?

Хорошо проводишь время?

Pourquoi ne passes-tu pas ?

Почему ты не заходишь?

Comment passes-tu le temps ?

- Как ты проводишь время?
- Как проводишь время?

- Tu passes me récupérer à quelle heure ?
- À quelle heure passes-tu me récupérer ?

- Во сколько ты за мной заедешь?
- Ты во сколько за мной заедешь?

Tu passes trop de temps à l'ordinateur.

Ты слишком много времени проводишь за компьютером.

Tu passes trop de temps avec elle.

Ты проводишь с ней слишком много времени.

Je veux que tu passes me prendre.

- Я хочу, чтобы ты за мной заехал.
- Я хочу, чтобы ты за мной зашёл.

Tu passes trop de temps devant la télé.

- Ты слишком много времени проводишь у телевизора.
- Ты слишком много времени смотришь телевизор.

Tu passes trop de temps devant ton ordinateur.

- Ты проводишь слишком много времени перед компьютером.
- Ты проводишь слишком много времени за компьютером.
- Вы проводите слишком много времени за компьютером.
- Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
- Вы слишком много времени проводите за компьютером.

- Comment passes-tu le temps ?
- Comment t'occupes-tu?

Как проводишь время?

- Passes-tu davantage de temps chez toi ou au travail ?
- Passes-tu davantage de temps à la maison ou au travail ?

- Где ты проводишь больше времени — дома или на работе?
- Ты больше времени проводишь дома или на работе?

- Passes-tu du bon temps ?
- Passez-vous du bon temps ?

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

- Comment passez-vous le temps ?
- Comment passes-tu le temps ?

- Как ты проводишь время?
- Как проводишь время?

Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ?

- Сколько времени ты тратишь каждый день на бритьё?
- Сколько времени в день ты тратишь на бритьё?

Pourquoi passes-tu autant de temps à regarder la télé ?

Почему ты столько времени проводишь у телевизора?

- Avec qui passes-tu Noël ?
- Avec qui passez-vous Noël ?

С кем вы встречаете Рождество?

Combien de temps passes-tu à regarder la télévision chaque jour ?

- Сколько времени ты тратишь каждый день на просмотр телевизора?
- Сколько времени ты каждый день проводишь у телевизора?
- Сколько времени вы тратите каждый день на просмотр телевизора?
- Сколько времени вы каждый день проводите у телевизора?

- Tu es en premier.
- Tu passes en premier.
- Vous êtes en premier.

- Сначала ты.
- Ты первый.
- Ты первая.
- Сначала вы.

- À quoi passez-vous votre temps ?
- À quoi passes-tu ton temps ?

Как вы проводите время?

Pourquoi passes-tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ?

Почему ты проводишь бо́льшую часть свободного времени на Татоэбе?

- Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
- Vous passez trop de temps à l'ordinateur.

- Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
- Вы слишком много времени проводите за компьютером.

- J'espère que vous passez du bon temps !
- J'espère que tu passes du bon temps !

Надеюсь, что вы хорошо проведёте время!

« Tu passes chez moi ? » « Je peux ? » « Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent. »

«Не зайдешь ненадолго ко мне?» — «А можно?» — «Родители оба работают, будут поздно».

- Tu passes à côté.
- Vous passez à côté.
- Tu ne saisis pas.
- Vous ne saisissez pas.

Вы пропустили точку.

- Combien d'heures quotidiennes passez-vous dans votre bureau ?
- Combien d'heures quotidiennes passes-tu dans ton bureau ?

- Сколько часов в день вы проводите на работе?
- Сколько часов в день ты проводишь на работе?

- Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ?
- Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ?

- Вы достаточно времени проводите со своими детьми?
- Ты достаточно времени проводишь со своими детьми?

Si tu passes prendre Tom, ça va te faire arriver à quelle heure, ici, à peu près ?

Если ты за Томом поедешь, то во сколько примерно здесь будешь?

- Avec qui fêtes-tu le Jour de l'an ?
- Avec qui passes-tu le réveillon du Nouvel An ?

С кем ты встречаешь Новый год?

- Tu passes trop de temps à regarder la télé.
- Vous passez trop de temps à regarder la télé.

- Ты слишком много времени проводишь у телевизора.
- Вы слишком много времени проводите у телевизора.
- Ты слишком много времени смотришь телевизор.

- Passes-tu davantage de temps chez toi ou au travail ?
- Passes-tu davantage de temps à la maison ou au travail ?
- Passez-vous davantage de temps chez vous ou au travail ?
- Passez-vous davantage de temps à la maison ou au travail ?

Вы больше времени проводите дома или на работе?

- Combien de temps passes-tu chaque jour à te raser ?
- Combien de temps passez-vous chaque jour à vous raser ?

- Сколько времени ты тратишь каждый день на бритьё?
- Сколько времени Вы тратите каждый день на бритьё?
- Сколько времени в день ты тратишь на бритьё?
- Сколько времени в день Вы тратите на бритьё?

- Passes-tu davantage de temps avec tes amis ou avec ta famille ?
- Passez-vous davantage de temps avec vos amis ou avec votre famille ?
- Passes-tu davantage de temps avec tes amies ou avec ta famille ?
- Passez-vous davantage de temps avec vos amies ou avec votre famille ?

- Ты проводишь больше времени с семьёй или с друзьями?
- Ты больше времени проводишь с друзьями или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с друзьями или с семьёй?
- Ты больше времени проводишь с подругами или с семьёй?
- Вы больше времени проводите с подругами или с семьёй?

- Vous amusez-vous bien ?
- T'amuses-tu bien ?
- Vous divertissez-vous bien ?
- Passes-tu du bon temps ?
- Passez-vous du bon temps ?
- Vous amusez-vous ?
- Tu t'amuses bien ?
- Vous vous amusez bien ?
- Est-ce que tu t'amuses ?
- Vous vous amusez bien ?

- Тебе весело?
- Вам весело?

- Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil.
- Si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil.
- Si on passe trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable qu'on attrape un coup de soleil.

Если Вы проведете слишком много времени на солнце без солнцезащитного крема, то, скорее всего, вы обгорите.