Examples of using "Alliez" in a sentence and their russian translations:
Вы собирались поесть.
Вы ходили на работу.
- Я хотел бы, чтобы вы пошли.
- Я хотел бы, чтобы вы туда пошли.
- Я хотел бы, чтобы вы поехали.
- Я хотел бы, чтобы вы туда поехали.
- Я хотел бы, чтобы вы туда сходили.
- Я хотел бы, чтобы вы туда съездили.
Где вы ходили в школу?
Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.
- Вам необходимо пойти.
- Вам необходимо туда пойти.
- Я слышал, вы собираетесь пожениться.
- Я слышал, Вы собираетесь жениться.
- Я слышал, Вы собираетесь замуж.
Я хочу сопровождать тебя повсюду.
Вам надо сейчас уйти.
Вам уже надо идти?
- Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
- Куда бы ты ни пошёл, тебе будут рады.
- Куда бы ты ни пошла, тебе будут рады.
- Куда бы вы ни пошли, вам будут рады.
- Куда бы Вы ни пошли, Вам будут рады.
Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Вам давно пора спать.
- Вам давно пора идти спать.
А я всё думал, когда вы собираетесь мне об этом сказать.
Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я думал, ты меня подождёшь.
- Я думал, вы меня подождёте.
- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе надо ехать.
- Вам надо ехать.
- Я хочу, чтобы ты пошёл домой.
- Я хочу, чтобы вы пошли домой.
- Я против того, чтобы ты ехал в Европу один.
- Я против того, чтобы ты ехала в Европу одна.
- Я против того, чтобы вы ехали в Европу одни.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу один.
- Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.
Я думал, вы собираетесь чинить раковину.
- Я хочу, чтобы ты кое-куда сходил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда сходили.
- Я хочу, чтобы ты кое-куда съездил.
- Я хочу, чтобы вы кое-куда съездили.
- Я хочу, чтобы ты поехал в Бостон.
- Я хочу, чтобы ты съездил в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы поехали в Бостон.
- Я хочу, чтобы вы съездили в Бостон.
- Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.
- Я хотел убедиться, что с вами всё в порядке.
- Я хотел убедиться, что у вас всё хорошо.
- Ты знаешь, с какой скоростью ты шёл?
- Вы знаете, с какой скоростью вы шли?
Я хочу, чтобы вы пошли домой.
- Тебе бы лучше уйти.
- Вам лучше пойти.
- Тебе лучше пойти.
- Тебе лучше поехать.
- Вам лучше поехать.
- Тебе лучше сходить.
- Вам лучше сходить.
- Тебе лучше съездить.
- Вам лучше съездить.
- Ты лучше иди.
- Вы лучше идите.
- Я знал, что ты это спросишь.
- Я знал, что вы об этом спросите.
- Я знал, что ты об этом спросишь.
- Я хочу, чтобы ты ушёл.
- Я хочу, чтобы ты ушла.
- Предлагаю тебе поехать на поезде.
- Предлагаю вам поехать на поезде.
- Я думал, ты останешься дома.
- Я думал, вы останетесь дома.
- Я хочу, чтобы ты пошёл к доктору.
- Я хочу, чтобы ты пошла к доктору.
- Я хочу, чтобы ты сходил к врачу.
- Я пришёл посмотреть, всё ли у тебя в порядке.
- Я пришёл посмотреть, всё ли у вас в порядке.
- Я пришла посмотреть, всё ли у тебя в порядке.
- Ты решил, что будешь делать?
- Вы решили, что будете делать?
Я рад, что ты снова в порядке.
Куда бы Вы ни пошли, Вам везде будут рады.
- Я не хочу, чтобы ты шёл домой.
- Я не хочу, чтобы вы шли домой.
- Тебе давно пора спать.
- Вам давно пора спать.
- Вам давно пора идти спать.
- Тебе давно пора идти спать.
- Том хочет, чтобы ты поехал с ним в Бостон.
- Том хочет, чтобы вы поехали с ним в Бостон.
Я хочу, чтобы ты сходил и посмотрел, по-прежнему ли он там.
Я против того, чтобы Вы ехали в Европу одна.
- Мне нужно, чтобы ты сейчас ушёл.
- Мне нужно, чтобы вы сейчас ушли.
Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.
- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе необходимо пойти.
- Я хочу, чтобы ты пошёл к себе в комнату и запер дверь.
- Я хочу, чтобы вы пошли к себе в комнату и заперли дверь.
Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
- Мне всё равно, пойдёшь ты или нет. Я в любом случае иду.
- Мне всё равно, пойдёте вы или нет. Я в любом случае иду.
Я планирую пойти. Мне всё равно, пойдёте вы или нет.
Предлагаю пойти и спросить доктора об этом, как только сможешь.